Төменде әннің мәтіні берілген That Same Love That Made Me Laugh , суретші - Al Jarreau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Jarreau
Your love is like a a chunk of gold
Hard to gain, and hard to hold
Like a rose that’s soft to touch
Love has gone, and it hurts so much
Well and Why…
Must the same love that made me laugh
Make me cry?
Well now you think of love as
sitting on a mountain
Think of it as being a great big rock
Won’t you think before you
started to roll it down
Because once you start it,
you can’t make it stop
I’ve given all I have to give
And if you don’t want me
I don’t want to live
Well and Why…
Must the same love that made me laugh…
Why you wanna make me cry?
(x5)
Why you wanna make me lay in my pillow
Just cryin' like a weeping willow
Why you wanna make me cry?
(x4)
Why you wanna make me mess in my pillow
I’m just cryin' like a weeping willow
Why you wanna make me cry?
(x3)
Сенің махаббатың алтынның сынығы сияқты
Ұту қиын және ұстау қиын
Ұстағанда жұмсақ раушан гүлі сияқты
Махаббат кетті, ол қатты ауырды
Жақсы және неге…
Мені күлдірген сол махаббат болуы керек
Мені жылайсыз ба?
Енді сіз махаббатты деп ойлайсыз
тауда отыру
Мұны үлкен үлкен рок болған деп ойлаңыз
Алдыңда ойламайсың ба
оны төмен қарай бастады
Өйткені сіз оны бастағаннан кейін,
оны тоқтата алмайсыз
Мен беруім керек бар бердім
Ал егер мені қаламасаңыз
Өмір сүргім келмейді
Жақсы және неге…
Мені күлдірген сол махаббат болуы керек...
Неге мені жылатқыңыз келеді?
(x5)
Неліктен мені жастығыма жатқызғың келеді?
Жылап жатқан тал сияқты жылап жатыр
Неге мені жылатқыңыз келеді?
(x4)
Неге мені жастығыма алғызғың келеді
Мен жылап тұрған тал сияқты жылап жатырмын
Неге мені жылатқыңыз келеді?
(x3)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз