Төменде әннің мәтіні берілген Look to the Rainbow , суретші - Al Jarreau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Jarreau
On the day I was born,
Said my father, said he,
I’ve an elegant legacy
Waiting for ye.
Tis a rhyme for your lips
And a song for your heart,
To sing whenever the world falls apart.
Look, look, look to the rainbow.
Follow it over the hill and stream.
Look, look, look to the rainbow.
Follow the fellow who follows a dream.
Follow the fellow, follow the fellow,
Follow the fellow who follows a dream.
'Twas a sumptuous gift bequeathed to a child.
Oh, the lure of that song
Kept her feet running wild.
For you never grow old and you never stand still
With a whippoorwill singing beyond the next hill.
So, I bundled me heart and I roamed the world free.
To the east with the lark
Tow the west with the sea.
And I searched all the world and I scanned all the skies.
But I found it at last in my own true love’s eyes.
Мен дүниеге келген күні,
Әкем деді, ол былай деді:
Менің әдемі мұрам бар
Сені күтуде.
Бұл сіздің ерніңізге арналған рифма
Жүрегіңізге арналған ән,
Әлем құлаған сайын ән айту.
Қараңдар, қараңдар, кемпірқосаққа қараңдар.
Онымен төбеден өтіп, ағыспен жүріңіз.
Қараңдар, қараңдар, кемпірқосаққа қараңдар.
Арманға ерген адамға еріңіз.
Жолдастың соңынан еріңіз,
Арманға ерген адамға еріңіз.
Бұл балаға өсиет етілген керемет сыйлық болды.
О, бұл әннің арбауы
Аяқтары жабайы жүгірді.
Өйткені сен ешқашан қартаймайсың және бір орында тұрмайсың
Қамшы келесі төбенің ар жағында ән салады.
Сөйтіп, жүрегімді түйіп, әлемді еркін шарладым.
Ларкпен шығысқа қарай
Теңізбен батысқа қарай тартыңыз.
Мен бүкіл әлемді іздедім, бар аспанды сканерледім.
Бірақ мен оны өзімнің шынайы махаббатымның көзінен таптым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз