Төменде әннің мәтіні берілген Адзіноцтва , суретші - Akute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Akute
Я трымаю ў далонях неба,
зразумела толькі,
што нікому не належым
мы з табою мы з табою
Дзень ідзе і не праходзіць,
дзень не скончыцца ніколі
і нікому не належым
мы з табою мы з табою
Таму што ўсе зоркі, халодныя лялькі
ніколі не плачуць ніколі не плачуць
і я абяцаю ты болей ніколі
мяне не ўбачыш мяне не ўбачыш...
Трымае за плечы,
не чуе і болей
не лечыць мяне адзіноцтва…
Я трымаю ў далонях
нешта болей нешта болей
нам ніколі вас не дагнаць...
Дзень ідзе і не праходзіць,
дзень не скончыцца ніколі
і нікому не патрэбны
мы з табою мы з табою
Трымае за плечы,
не чуе і болей
не лечыць мяне адзіноцтва…
Я тримаю у далонях неба,
зразумела толькі,
што нікому не належым
мы з табою мы з табою
Дзень идзе и не праходзиць,
дзень не скончыцца ніколі
і нікому не належым
мы з табою мы з табою
Таму што өсе зоркі, халодныя лялькі
ніколі не плачуць ніколі не плачуць
і я абяцаю ты болей ніколі
менің не убачыш мяне не убачыш...
Трымае за плечи,
не чуе и болей
не лечиць мяне адзиноцтва…
Я тримаю у далонях
нешта болей нешта болей
нам николи вас не дагнаць...
Дзень идзе и не праходзиць,
дзень не скончыцца ніколі
мен нікому не патребны
мы з табою мы з табою
Трымае за плечи,
не чуе и болей
не лечиць мяне адзиноцтва…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз