Төменде әннің мәтіні берілген Sweat , суретші - Akua Naru аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Akua Naru
Big booties, wide hips, sure, big booties, wide hips, sure
And big dicks, sure, big booties, wide hips, sure
'85, '86, sure, uh
Big booties, wide hips, sure, big booties, wide hips, sure
, sure, big booties, wide hips, sure (Mm-hmm)
Big booties, wide hips, sure, and big dicks, sure (Mm-mm)
Ziva muntoyo
Muntoyo
Ziva muntoyo
Naye ta tu se (Mm-hmm)
Ziva muntoyo (Ohh)
Muntoyo
Ziva muntoyo
Naye ta tu se
Uh, now in the dark, when the night’s wild, you could hear her cry
Couldn’t pee inside, she went out back near the outhouse
Take to find strength in the pride, fuck what they talkin' 'bout
Skin like Jesus burnin' in fire,
She make a mean pie, sweet potato, well-polished silverware
Stitch the hem on Ms. Phyllis' gowns, keep the sheets white
High heat over a beach towel, on her feet for hours
Breastfeedin' baby 'sleep now (sh), uh
She keep her head bowed, trained to lower her gaze, smile
And Caulder was never her name, child
Granddaughter of the slave name since the days of the big house
Flat hand under the serving tray, now when they sit down
Retreat to the corner, she grin, become smaller
Watch from the world of invisible men, and shrink more low
To disappear behind yes men and blank stares
Hear «nigga"s fallin' from thin lips land in tense air
Ziva muntoyo (Muntoyo, oh)
Muntoyo (Muntoyo)
Ziva muntoyo (Oh, muntoyo)
Naye ta tu se (Naye ta tu se-ay-ay-ya-ay-ay-yay oh)
Ziva muntoyo
Muntoyo
Ziva muntoyo (Muntoyo)
Naye ta tu se (Naye ta tu se, tu, tu se)
When she alone, she say her name just to hear it called
Answer herself in third person, Raqueletta Moss
Ms. Hattie May Hines with a wide long line of blue workers, Lord
Mother of four, they cross town with they own, can’t visit
But twice a month when she leave 'em, the way the baby boy
Cry till he pass out, dash to block the front door
Grab her apron, try to hold on for just a moment more
Plead for a place in her arms, Mama gotta sweep floors
She hear the heartbreak loudest, the screams down the corridor
Shards of glass cut deep, haunt like a repeated chorus
When the bills due, it’s never enough
She peeked when Phyllis lost her ring on the floor, yeah
Sent her daughter to pawn it that morning at the school up north
Organised a search party though it never turned up
Little bubba’s shoes lost, same size as Hattie middle boy
Kicks always a few inch short of a serving boy’s
Ziva muntoyo (Ziva muntoyo-oh-oh-oh)
Muntoyo (Muntoyo,)
Ziva muntoyo ()
Naye ta tu se (Yeah, ziva muntoyo)
Ziva muntoyo ()
Muntoyo (Oh, muntoyo)
Ziva muntoyo (Muntoyo, oh)
Naye ta tu se (Naye ta tu se, ta tu se, ta tu se-ay-ay)
She smile but don’t mean it, master of all secrets
All-seeing eye from the blind spot, it’s their weakness
Know how to grind glass, make it pass off as seasoning
Rumors of witchcraft, she laughed with all teeth in
Herbs for every task, from murder to high fever
Who heard it when he grabbed and raped her that evening?
He strangle till she shake, fingers breakin', givin' way from the staircase
(Hey-hey-ay-ay)
(Same hand stroked Phyllis' face while sleeping)
Said she cleaned this cracker’s porch Thursdays, quarter to four
Kids know to walk behind but never wave, now up in New York
Make sure they clothes, pants pressed
Wool pleats grey starched and hard creased
Skin half sweat, half vaseline
Ms. Phyllis bragged to her people, laughed till she cried
Say a maid loyal and meek, trustworthy for a nigga
Negro colored girl,, when her husband died (Yeah)
Sudden, out the blue, what’s her name?
time (Ayy-ah)
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa)
Muntoyo (Ba ta na sanwa) (Ah)
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa) (Ziva muntoyo-oh-oh-oh, yeah)
Naye ta tu se (Ba ta na sanwa)
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa) (Ziva muntoyo, muntoyo)
Muntoyo (Ba ta na sanwa) (Ohh)
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa) (Ziva muntoyo, ay)
Naye ta tu se (Ba ta na sanwa) (Naye ta tu se-hey, yeah)
Ba ta na sanwa
'85, '86, sure, uh (Ba ta na sanwa) (Oh, ba ta na sanwa)
Big booties, wide hips, sure, big booties, wide hips, sure () (Uh, uh,
tu ba ta na sanwa)
, sure, big booties, wide hips, sure () (Uh, uh, ba ta na sanwa, ba ta na sanwa)
Big booties, wide hips, sure, and big dicks, sure (Ba ta na sanwa)
Үлкен етік, кең жамбас, сенімді, үлкен етік, кең жамбас, әрине
Және үлкен бөртпелер, әрине, үлкен бәтеңкелер, кең жамбастар, әрине
'85, '86, әрине, уф
Үлкен етік, кең жамбас, сенімді, үлкен етік, кең жамбас, әрине
, әрине, үлкен бәтеңкелер, кең жамбастар, әрине (мм-хмм)
Үлкен бәтеңкелер, кең жамбастар, әрине және үлкен сүйектер, әрине (мм-мм)
Зива мунтойо
Мунтойо
Зива мунтойо
Жоқ (мм-хмм)
Зива мунтойо (ох)
Мунтойо
Зива мунтойо
Жоқ
Енді қараңғыда, жабайы түнде оның жылағанын естисіз
Ішіне сиса алмады, ол үйге жақын жерде қайта шықты
Тәкаппарлықтан күш іздеңіз, олардың не туралы айтып жатқанын біліп алыңыз
Отта жанып жатқан Иса сияқты тері,
Ол тәтті бәліш, тәтті картоп, жақсы жылтыратылған күміс бұйымдар жасайды
Филлис ханымның халаттарының етегіне тігіңіз, парақтарды ақ ұстаңыз
Жағажай сүлгісінің үстінде қатты қызып, сағат бойы аяғында
Емшек сүтімен қоректенетін бала қазір ұйықтап жатыр (sh), уф
Ол басын иіп, көздерін төмен түсіріп, күлімсіреуді үйренді
Ал Каулдер оның есімі ешқашан болған емес, бала
Үлкен үйдің күнінен күнінен
Қызмет көрсету науасы астындағы жалпақ қол, олар отырғанда
Бұрышқа шегініңіз, ол күліп, кішірейіп кетті
Көрінбейтін адамдар әлемінен қараңыз және төмендетіңіз
Иә, ерлердің және бос көзқарастардың артында жоғалып кету
«Нигганың» жұқа еріннен құлап жатқанын тыңдаңыз
Зива мунтойо (Мунтойо, о)
Мунтойо (Мунтойо)
Зива мунтойо (О, мунтойо)
жоқ
Зива мунтойо
Мунтойо
Зива мунтойо (Мунтойо)
Жоқ та ту се (Жоқ та ту се, ту, ту се)
Жалғыз қалғанда, ол қоңырауды есту үшін атын айтады
Үшінші тұлғамен жауап беріңіз, Ракелетта Мосс
Хэтти Мэй Хинс ханым ұзын көгілдір жұмысшылармен бірге, Лорд
Төрт баланың анасы, олар өз үйлерімен қаланы кесіп өтеді, бара алмайды
Бірақ айына екі рет ол оларды тастап кеткенде, ұл бала сияқты
Ол есінен танып қалғанша жылап, алдыңғы есікті жабу үшін жүгіріңіз
Алжапқышын ұстап алыңыз, одан да көп уақыт бойы ұстауға тырысыңыз
Оның құшағынан орын сұраңыз, мама еден сыпыруы керек
Ол ең қатты жүрек соғысын естиді, дәлізде айқайлайды
Терең кесілген шыны сынықтары қайталанатын хор сияқты
Төлемдер уақыты келгенде, бұл ешқашан жеткіліксіз
Филлис еденде сақинасын жоғалтқанда, ол қарады, иә
Қызын сол күні таңертең солтүстіктегі мектепке ломбардқа жіберді
Іздеу кешін ұйымдастырды, бірақ ол ешқашан берілмеген
Кішкентай Буббаның аяқ киімі жоғалып кетті, өлшемі ортаңғы бала Хэтти сияқты
Әрқашан қызмет көрсететін баланың соққысынан бірнеше дюйм қабат
Зива мунтойо (Зива мунтойо-о-о-о)
Мунтойо (Мунтойо,)
Зива мунтойо ()
Жоқ та ту се (Иә, зива мунтоё)
Зива мунтойо ()
Мунтойо (О, мунтойо)
Зива мунтойо (Мунтойо, о)
Жоқ та ту се (Жоқ та ту се, та ту се, та ту се-ай-ай)
Ол күледі, бірақ мұны білдірмейді, барлық құпияның иесі
Соқыр жерден бәрін көретін көз, бұл олардың әлсіздігі
Шыны ұнтақтауды біліңіз, оны дәмдеуіш ретінде өтіңіз
Бақсылық туралы қауесеттер, ол барлық тістерімен күлді
Кісі өлтіруден бастап қызбаға дейін кез келген тапсырмаға арналған шөптер
Сол күні кешке оны ұстап алып, зорлағанын кім естіді?
Ол дірілдегенше буындырып өлтірді, саусақтары сынды, баспалдақтан жол берді
(Эй-эй-эй-ай)
(Ұйықтап жатқанда Филлистің бетін сол қол сипады)
Ол осы крекердің кіреберісін бейсенбі күндері төрттен төртке дейін тазалағанын айтты
Балалар артта жүруді біледі, бірақ ешқашан қол бұлғамайды, енді Нью-Йоркте
Олардың киімі, шалбар басылғанына көз жеткізіңіз
Жүннен жасалған бүктемелер сұр крахмалданған және қатты қыртысталған
Терінің жартысы тер, жартысы вазелин
Филлис ханым өз халқына мақтанды, ол жылағанша күлді
Адал және момын, негрлер үшін сенімді қызметші деңіз
Негр түсті қыз, күйеуі қайтыс болған кезде (Иә)
Кенеттен, оның аты кім?
уақыт (ай-аа)
Зива мунтойо (ба та на санва)
Мунтойо (Ба та на санва) (Ах)
Зива мунтойо (ба та на санва) (Зива мунтойо-о-о-о, иә)
Жоқ та ту се (Бата на санва)
Зива мунтойо (ба та на санва) (Зива мунтойо, мунтойо)
Мунтойо (Ба та на санва) (Ох)
Зива мунтойо (ба та на санва) (Зива мунтойо, ай)
Жоқ та ту се (Бата на санва) (Жоқ та ту се-эй, иә)
Ба та на санва
'85, '86, әрине, ух (Ба та на санва) (О, ба та на санва)
Үлкен етік, кең жамбас, әрине, үлкен етік, кең жамбас, сенімді () (Ух, уф,
ту ба та на санва)
, әрине, үлкен бәтеңкелер, кең жамбас, сенімді () (Ух, уһ, ба та на санва, ба та на санва)
Үлкен бәтеңкелер, кең жамбастар, әрине және үлкен сүйектер, әрине (Ба та на санва)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз