Төменде әннің мәтіні берілген Marguerite & Gretchen , суретші - Akercocke аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Akercocke
And it is the thrash of limbs, in my bed
That keeps me from sleep, if I could sleep
It is the musky scent of their sex
Bodies intertwined, that beckon me
With identical smiles, they said nothing
But unsistely kisses
In the torchlight, in the halflight
I listen to them come
«oh, Marguerite, we’ll have to submit to his will…»
«we'll have to submit…»
Beckoning me, seducing me
Hand in hand, body on body
Moist to the touch
The sweat soaked back that writhes in my hands
The bottomless eyes, cold grey eyes
That stare as I come
And the rasping, ragged breaths and
The entanglement of limbs
Trace the bead of perspiration
That hypnotises, mesmerises
I inhale the sweetness of
The innocence that I destroy
My shadow rises and falls
To the dance of the torchlight
Pleasure — delight — domination — damnation
Бұл менің төсегімдегі аяқ-қолдардың соғуы
Бұл ұйықтай алатын болсам, мені ұйқыдан сақтайды
Бұл олардың жынысының мускусты иісі
Денелер бір-бірімен араласады, бұл мені шақырады
Бірдей күлімсіреп, олар ештеңе айтпады
Бірақ еріксіз сүйеді
Шамда, жартылай жарықта
Мен олардың келгенін тыңдаймын
«О, Маргерит, біз оның еркіне бағынуымыз керек...»
«біз жіберуіміз керек...»
Мені шақырып, азғырып
Қол қолда, дене денде
Ылғалды қою
Қолымдағы тер сіңіп кетті
Түбі жоқ көздер, суық сұр көздер
Мен келе жатқанда қарап тұр
Ал дірілдеген, жыртық тыныстар мен
Аяқ-қолдардың шатасуы
Тер моншақтарын қадағалаңыз
Бұл гипнозды, таң қалдырады
Мен тәттілігін жұтамын
Мен қирататын кінәсіздік
Менің көлеңкесі көтеріліп, төмендейді
Шамның биіне
Ләззат — ләззат — үстем — қарғыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз