
Төменде әннің мәтіні берілген Yusra , суретші - Adesse аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adesse
Bei den allerersten Raketen
Denkt sie noch an Sterne und Kometen
Von ganz weit weg
Nach dem Knall schrei’n die Menschen um ihr Leben
Ihre Stadt, das Schwimmbad und ihr Haus
Sind nicht mehr da, nur noch Stein und Staub
Als wär' alles nach oben zerfall’n
Die schlimmsten Albträume hol’n sie ein
Die Wolken brenn’n, die Boden wankt
Sie flieht durch zerbombte Straßen
Irgendwo liegt dieses Boot am Strand
Mit Kurs auf 'nen sicheren Hafen
Du bist stärker als der Ozean
Lauter als die Sirenen
Und du teilst mit einem Flügelschlag
Alle sieben Meere
Du bist stärker als der Ozean
Stärker als der Ozean, Yusra, Yusra, yeah
Über Mauern und Stacheldraht hinweg
Liegen sie im Wald vier Tage lang versteckt
Geh’n an Bord im Schutz der Dämmerung
Alles still, nur der Motor brummt
Sie atmet durch, die Lichter werden kleiner
Der kühle Fahrtwind verspricht die Freiheit
Aus dem Heck schwarzer Rauch
Die nächste Welle frisst sie auf
Sie springt ins kalte
Der Blick von dem Klein’n treibt sie an
Sie tritt das Meer, schlägt zurück
Achtzehn Leben am Seil in ihrer Hand
Du bist stärker als der Ozean
Lauter als die Sirenen
Und du teilst mit einem Flügelschlag
Alle sieben Meere
Du bist stärker als der Ozean
Stärker als der Ozean, Yusra, Yusra, yeah
Das Salz schmeckt sie ihr Leben lang
Doch nach fast vier Stunden kam’s
Kommt sie barfuß an der Insel an
Über Umwege nach Berlin
Sie schläft halbwegs wieder in Frieden
Auf dem Turnhallenboden träumt sie von Olympia
Three, two, one
Алғашқы зымырандарымен
Жұлдыздар мен кометалар туралы ойланыңыз
Өте алыстан
Жарылыстан кейін адамдар өмірлерін сұрайды
Оның қаласы, бассейні және үйі
Енді жоқ, тек тас пен шаң
Бәрі жоғары қарай құлап кеткендей
Ең жаман түндер оларды қуып жетеді
Бұлттар жанып жатыр, жер дірілдейді
Ол бомбаланған көшелер арқылы қашады
Бір жерде бұл қайық жағажайда
Қауіпсіз баспанаға бару
Сен мұхиттан да күштісің
Сиреналардан да қаттырақ
Ал сен қанатыңның ұшымен бөлісесің
Барлық жеті теңіз
Сен мұхиттан да күштісің
Мұхиттан да күшті, Юсра, Юсра, иә
Қабырғалар мен тікенді сымдардың үстінде
Олар төрт күн бойы орманда тығылып жатады
Ымырттың жамылғысы астында бортқа барыңыз
Бәрі қозғалмай тұр, тек мотор ызылдайды
Ол терең тыныс алады, шамдар азаяды
Салқын жел бостандықты уәде етеді
Артқы жағынан қара түтін
Келесі толқын оларды жеп қояды
Ол суыққа секіреді
Кішкентайдың көзқарасы оларды алға жетелейді
Ол теңізді тепкілейді, қайтарады
Он сегізі қолындағы арқанмен өмір сүреді
Сен мұхиттан да күштісің
Сиреналардан да қаттырақ
Ал сен қанатыңның ұшымен бөлісесің
Барлық жеті теңіз
Сен мұхиттан да күштісің
Мұхиттан да күшті, Юсра, Юсра, иә
Ол өмір бойы тұздың дәмін татады
Бірақ төрт сағаттан кейін ол келді
Ол аралға жалаңаяқ келеді ме?
Берлинге айналма жолдар арқылы
Ол қайтадан жарты жолда тыныш ұйықтайды
Спортзалда ол Олимпиаданы армандайды
Үш, екі, бір
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз