Jshmartutyun Chka Urish - Adana Project, Sevak Amroyan
С переводом

Jshmartutyun Chka Urish - Adana Project, Sevak Amroyan

  • Альбом: The Return

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: армян
  • Ұзақтығы: 4:15

Төменде әннің мәтіні берілген Jshmartutyun Chka Urish , суретші - Adana Project, Sevak Amroyan аудармасымен

Ән мәтіні Jshmartutyun Chka Urish "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jshmartutyun Chka Urish

Adana Project, Sevak Amroyan

Оригинальный текст

Եղբայրության կամ թե սիրո

Խոսքը ես ձեզ չեմ ավետում

Պատգամները չարի, բարու

Ձեր ոտների տակն եմ նետում:

Կյանքն է պայքա՛ր՝ գոռ ու դաժա՛ն

Ճզմի՛ր մարդուն և թռի՛ր վե՛ր

Իրավունքը ուժն է միայն

Վա˜յ հաղթվածին, հազա՛ր վայեր:

Տեր կամ ստրուկ պիտի լինես

Ճշմարտություն չկա ուրիշ:

Перевод песни

Бауырластық па әлде махаббат па?

Мен саған сөз бермеймін

Жамандық, жақсылық хабарлары

Мен сенің аяғыңа лақтырамын.

Өмір - бұл күрес, қатты және қатыгез

Адамды қысыңыз, секіріңіз

Құқық – тек күш

Жеңілгенге қасірет, мың қасірет!

Сіз қожайын немесе құл болуыңыз керек

Басқа шындық жоқ.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз