Төменде әннің мәтіні берілген Don't Do The Crime , суретші - Above The Law аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Above The Law
True crime in the streets of L. A
Active Vision, Bomb Squad makin' it
Whattup?, we’re on the way ----] Quote from a previous record
Don’t do the crime, if you can’t do the time
Stay, pushin' the line in the pen' all the time
Play, your game for keeps, not for fun
All alone with your peeps, so One-On-One
Cause I, don’t do the crime, if I can’t do the time
I stay, pushin' the line in the pen' all the time
I Play, the game for keeps, not for fun
All alone with my peeps, so One-On-One
This is the game where everybody in traffic hates you
So it’s rated in, why?, due to the drastic nature
State your nickname, hood game, rank your business
Before we move, your body’s stinkin, you can’t get a witness
So who they take that business, it’s passin' at the door
If your name is on my shootlist, then you got to go
Cross my path, you gonn kick a bloodbath in the mud
Now, I slug half for your mug, that truck spits hub caps
Wild shots and beach heat
Hot rocks on every block, cold killers on each street
Danger on every corner, scum at every turn
Some pressure is heavy on you, you put some, just never learnt
What the S.C. mean, so it’s best that I warn you
The South Centrol, straight Compton, is other Kila-fornia
Survival Class, I thought you knew it
Crime is the order of the day and we stay true to it
Yeah, it’s the true crime, in the streets of L.A. (*Helicopter Propeller
Turning*)
I got my twin .45, (*Gun Cocked*) cocked, ready for gun play
Catch me downtown, bustin' off rounds
Layin' suckers down, this is how I get down
Face down on the hot hood, cops are no good (*Sample of Police Sirens*)
Catch me runnin' from the police on my way back to the hood
Snatchin' suckers out their hatchbags, peelin' caps back
Like.
Bang Bang (*2 Gun Shots*)
Shake their knee Kanes
Smashin' through the city in car, burnin' rubber like.
UAAAHHHHH (*Tyres screechhing on the Asphalt*)
Bustin' the automatic, in traffic I’m causin' havic
It’s madness but I’m still classic
Cause it’s crime in the City, damn, and this game is so cold
Dealin' with the gangs and the law
You can knock through your ball, if you run up tryin' to bold
S.C. — Survival Class, I thought you knew it
Cause crime is the order of the day, and we stay true to it
Yo, I said don’t do the crime, if you can’t do the time
If you ain’t down for the gun play, stay the fuck out the way
I’m a true rider, from the streets of L. A
Doin' licks, gettin' chips, ev’ry mothafuckin' day
In the Rag-Six-Tre, hittin' back the streets in sought
I want to show you bitch ass police that I can’t be caught
Lead you the crossed up to stuck, and left without a clue
This is an everyday thing that a G like me go true
OOOOOOOhhhh
Drinkin' and drivin' in a mission through the Eastside
Sip a bear, smokin' good in a G-Ride
See, I’m always in the mix, gat ready for a twist
I got a gang of CDs, y’all niggas ain’t servin' shit
I can hit you with the .40 Glock
Unload the Desert Eagle, and through the block
See, the baddest nigga, you ever saw
Yeah, this nigga’s game be Above the Law
Yeah, true crime in the streets of L. A
Ha, what you know about that?
Ha, runnin' from Knee Kane, you know what I’m sayin?
Bend the corners on through the westside, Dun
You know what I’m sayin?
The Survive squad, Fort Knocks
What’s up Kris?
Ha, yeah, what up Cleareyed?
Yeah, ha ha, yeah
True crime, in the streets, in the streets
Of L. A
Aiy, I’ll see you, nigga
I’ll see you out there, nigga
Uh, but you can’t get me
Ugh, cause I’m out, cause I’m out (*Echoes*)
Л.А. көшелеріндегі шынайы қылмыс
Белсенді көру, бомба жасағы оны жасайды
Қалайсыз?, біз цитата
Уақытты жасай алмасаңыз, қылмыс жасамаңыз
Қалыңыз, қаламдағы сызықты үнемі итеріңіз
Ойыныңыз ермек үшін емес, сақтау үшін ойнаңыз
Көрермендеріңізбен жалғыз, сондықтан Бірге-бір
Мен, егер мен уақытты жасай алмасам, қылмыс жасамаймын
Мен қаламда қаламның сызығын басып тұрамын».
Мен ойнаймын, ойын қызық үшін емес, сақтау үшін
Қарапайым мен жалғыз One
Бұл сіздің трафиктегі барлығы сізді жек көретін ойын
Бұл табиғатты қатты болғандықтан неге?» де бағаланды
Лақап атыңызды, капюшон ойынын көрсетіңіз, бизнесіңізді рейтингтеңіз
Біз қозғалмас бұрын, сіздің денеңіз сасық, сіз куәгер алмайсыз
Олар бұл бизнесті кімге алса, ол есіктің алдында өтеді
Сіздің атыңыз менің түсірілімдер тізімімде болса , бару керек
Менің жолымды кесіп өтсеңіз, сіз лайға қанды қонасыз
Енді мен сенің кружкаңның жартысын алып жатырмын, бұл жүк көлігі шұңқырдың қақпақтарын түкіреді
Жабайы кадрлар және жағажайдың жылуы
Әр блокта ыстық тастар, әр көшеде суық өлтірушілер
Әр бұрышта қауіп, әр бұрылыста қоқыс
Кейбір қысым сізге ауыр
С.С. нені білдіреді, сондықтан сізге ескерткенім дұрыс
Оңтүстік Центрол, тура Комптон, басқа Кила-форния
Құтқарылу сыныбы, сіз мұны білетін шығарсыз деп ойладым
Қылмыс - бұл күннің ордені және біз оған адал боламыз
Иә, бұл нағыз қылмыс, Л.А. көшелерінде (*Тікұшақ пропеллері)
Бұрылу*)
Мен егізімді .45 алдым, (*Мылтық соқты*) мылтықты ойнауға дайынмын
Мені қаланың орталығына жеткізіп алыңыз
Жатасыңдар, мен осылай түсемін
Ыстық капюшонға бетіңізді түсіріңіз, полицейлер жақсы емес (*Полиция сиреналарының үлгісі*)
Капотқа қайтып бара жатқанда, мені полициядан қашып бара жатқанда ұстаңыз
Сөмкелерін жұлып алып, қақпақтарын аршып алады
Ұнайды.
Bang Bang (*2 мылтық ату*)
Олардың тізесін шайқаңыз Кейнс
Автокөлікпен қаланы жарып өтіп, резеңке сияқты жанып жатыр.
UAAAHHHHH (*Асфальтта шықырлаған шиналар*)
Автоматты бұзыңыз, көлікте мен мазасызданамын
Бұл ақылсыздық, бірақ мен әлі де классикалықпын
Өйткені бұл қаладағы қылмыс, қарғыс атсын, бұл ойын өте суық
Бандылармен және заңмен күресу
Батылдықпен жүгіріп көрсеңіз, допты қағып өтуге болады
С.С. — Тірі қалу сыныбы, сені білетін шығар деп ойладым
Себебі қылмыс - бұл күннің тәртібі, біз оған адал боламыз
Йо, мен уақытты жасай алмасаңыз, қылмыс жасамаймын дедім
Мылтық ойнауға дайын болмасаңыз, жолдан аулақ болыңыз
Мен Л.А. көшелерінен шыққан нағыз шабандозмын
Күнде жалап, фишкалар жеу
Rag-Six-Tre-де, іздеген көшелерге кері қарай
Мен саған қазық полиция ұ ұ ұстал көрсет келе |
Сізді қиылысу қалыпта Сізді иетіңіз
Бұл күнделікті нәрсе, мен сияқты g сияқты
ОООООООххх
Истсайд арқылы миссияда ішіп, көлік айдау
G-Ride-де темекі шегетін аюды ішіңіз
Қараңызшы, мен әрқашан араласамын, жаңалыққа дайынмын
Менде бір компакт-дискілер бар, бәріңіз негрлерге қызмет етпейсіздер
Мен сізді .40 Glock арқылы жеңе аламын
Шөл бүркітін түсіріп, блок арқылы өтіңіз
Қараңызшы, сіз көрген ең жаман нигга
Иә, бұл негрдің ойыны Заңнан жоғары
Иә, Л.А. көшелеріндегі нағыз қылмыс
Ха, сіз бұл туралы не білесіз?
Ха, Кни Кейннен жүгіріп келе жатырмын, менің не айтып тұрғанымды білесің бе?
Бұрыштарды батыс арқылы бүктеңіз, Дун
Менің не айтып тұрғанымды білесің бе?
Аман қалу отряды, Форт Нокс
Криске не болды?
Ха, иә, Cleareyed ше?
Иә, ха ха, иә
Нағыз қылмыс, көшеде, көшеде
Л.А
Ай, мен сені көремін, нигга
Мен сені сол жерде көремін, нигга
Ух, бірақ сен мені ала алмайсың
Уф, мен шықтым, себебі мен шықтым (*жаңғырық*)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз