Төменде әннің мәтіні берілген Neyse Ne , суретші - Abluka Alarm аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abluka Alarm
Yazı ya da tura fırlat, kim bilir gerçeği
Bir seçim yapmak şart, böyledir hakikat
Bir tokat kadar sert, sıcak her cevap
Katlanmak mükâfat, ızdırap kaytarmak
Anlam vermek zor, devrik bir şiir gibi hayat
Yenik bir liderim, yerle bir şehrim
Esaret rüzgarı bir hayli hoyrat
İçimdeki boşluğu bir şekilde hoşnut etmeliyim
Adın ne sanın ne, dilin ne rengin ne
Kendirle bağlanmışsın, yaşamak zor vehimle
Haset tutsaklık, özgür kıl kendini
Bilmez insan kadrini, bigânedir kendine
Bildiklerinden ziyade bilmediklerin mühim
Yargıla hayat senin, geç kalma farkına var
Vadesi yok, meçhuldür günlerin
Yakın dur be canım, edelim hasbi hal…
Tersine, inatla devam edelim, göz göre göre içine düştük
Neyse ne, umudu deva bilelim, kaç kere yolu yarıda böldük
Tersine, inatla devam edelim, göz göre göre içine düştük
Neyse ne, umudu deva bilelim, kaç kere yolu yarıda böldük
Hangi düş bu hangi hayal, hangi kış bu hangi yaz
Bu mevsim neyse kalbe düşecek olsun bembeyaz
İyi şeyler hasbi hal et dostum, afakîler sussun
Bir güvercin kanatları gökyüzünde uçuşsun
Bilmeyen bildiğini bilse sence bunu bilmez mi?
Yürekte yangın varsa yağmur alevi söndürmez ki
Harlarcasına körükle yaktığımız orman dağa
Bir gün bizden mutlak meyvelerini mahrum etmez mi?
Zamanı yoklayan adamdan zaman dersi
Fikrim dünyayı düzeltmek için, budur meyli
Barıştan yana bir savaş var içimde hep ki
Gel gör beslediğimiz sana karşı art niyet mi?
Yürürüz, umutların kollarında biz ki yürürüz
Gezeriz, fikirlerin içinde biz seyr-ü seferiz
Naçizane tavrın ortasında saygı deniz
Bizden selam olur ah söylediklerimiz
Tersine, inatla devam edelim, göz göre göre içine düştük
Neyse ne, umudu deva bilelim, kaç kere yolu yarıda böldük
Tersine, inatla devam edelim, göz göre göre içine düştük
Neyse ne, umudu deva bilelim, kaç kere yolu yarıda böldük
Тиынды аударыңыз немесе басын аударыңыз, кім біледі шындықты
Таңдау керек, бұл шындық.
Әрбір жауап шапалақтай қатты, ыстық
Төзу - бұл марапат, азап - әлсіреу
Түсіну қиын, өмір төңкерілген өлең сияқты
Мен жеңілген көсеммін, қираған қаламын
Тұтқынның желі өте қатты
Мен ішімдегі бослықты қалай да қанағаттандыруым керек
Атың кім, атың кім, тілің қандай, түсің қандай
Өзіңе байланып, адасумен өмір сүру қиын
Қызғаныш - бұл тұтқын, өзіңізді босатыңыз
Қадірін білмеген адам өзін білмеген
Сіз білетіннен гөрі білмегеніңіз маңызды.
Үкім - сенің өмірің, кешіктірме
Жарамдылық мерзімі жоқ, күндеріңіз белгісіз
Жақын бол жаным, көңіл-күйіміз жақсы болсын...
Керісінше, қасарысып жүре берейік, көзге түсіп қалдық
Әйтеуір, үміт үзейік, жолды қанша рет үздік?
Керісінше, қасарысып жүре берейік, көзге түсіп қалдық
Әйтеуір, үміт үзейік, жолды қанша рет үздік?
Бұл қай арман, қай арман, қай қыс, қай жаз?
Бұл мезгіл қандай болса да жүрекке түседі, аппақ
Жақсылық жаса, досым, қиналғандар үндемесін
Көкте көгершіннің қанаты ұшсын
Білмейтін адам білетінін білсе, ол білмейді деп ойлайсыз ба?
Жүректе от болса, жаңбыр отты сөндірмейді.
Біз желдеткішпен өртеген орман,
Бір күні ол бізді оның абсолютті жемісінен айырады емес пе?
Уақытты сезінген адамнан уақыт сабағы
Менің ойым – дүниені түзету, бұл – біржақтылық
Менің ішімде бейбітшілік үшін соғыс бар,
Келіңіз, қараңыз, бұл сізге қарсы ниеті ме?
Біз жүреміз, үміт құшағында жүреміз
Біз саяхаттаймыз, біз идеялармен саяхаттаймыз
Кішіпейілділік арасындағы сыйластық теңізі
Бізден сәлем, не айттық
Керісінше, қасарысып жүре берейік, көзге түсіп қалдық
Әйтеуір, үміт үзейік, жолды қанша рет үздік?
Керісінше, қасарысып жүре берейік, көзге түсіп қалдық
Әйтеуір, үміт үзейік, жолды қанша рет үздік?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз