Manchild - Abhi The Nomad
С переводом

Manchild - Abhi The Nomad

  • Альбом: Catharsis

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:40

Төменде әннің мәтіні берілген Manchild , суретші - Abhi The Nomad аудармасымен

Ән мәтіні Manchild "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Manchild

Abhi The Nomad

Оригинальный текст

Ever since day one, knew I had to grow up

Couldn’t always watch animated cartoon shows close up

Parents got me glasses, appearance was a drag and

Apparantly they caught me chewing cellotape in class, so

Never had that rational shit

Fuck the gym, I’ll always be the fucking last one to pick

What the actual fuck, always silent for the prayer

Trying to be Frankie Muniz, 'cause my life is unfair

Daddy never warned me, used to hold me

Used to scold me, I was way too different

I would never fit in

Friends or fakes

A bunch of different shapes

Stay so different

Worked and picked my poison

Reached for perks and cash, some John Mccloy shit

Heard money ain’t a thing, I hid my toys

Never once understood what being a boy is

I don’t know still

They said no one can be you, just be you

I’m used to being no one, I’m see-through, I’m see-through

Well, well, now I’m someone, oh, nice to finally meet you

I see, they said the whole world need me

Know they never said it’d be easy

I could’ve been a man (could've been a man)

What the fuck was you thinking, man?

You could’ve been a man (Could've been a man)

Uh-uh, you was a boy back then, but you could’ve been a man (man)

Yeah, c’mon, man

T-t-they should bring the muppets back

Try to develop my adolescence, enough of that

Suffering succotash, painted some purple grass

Instead of that boring green, born brilliant

They put me in silly quarantine

That’s exactly how this last year passed by

Miley Cyrus with this uphill battle, my

Imaginary ship crashed and capsized

Now I’m in a sea with a goddamn paddle

Daddy never warned me, used to hold me

Used to scold me, I was way too different

I would never fit in

Friends or fakes

A bunch of different shapes

Stay so different

Worked and picked my poison

Reached for perks and cash, some John Mccloy shit

Heard money ain’t a thing, I hit my toys

Never once understood what being a boy is

I don’t know still

They said no one can be you, just be you

I’m used to being no one, I’m see-through, I’m see-through

Well, well, now I’m someone, oh, nice to finally meet you

I see, they said the whole world need me

Know they never said it’d be easy

I could’ve been a man (could've been a man)

What the fuck was you thinking, man?

You could’ve been a man (Could've been a man)

Uh-uh, you was a boy back then, but you could’ve been a man (man)

Yeah, c’mon, man

Na na na na na

Перевод песни

Бір күннен бастап, мен өскенім туралы білді

Әрқашан анимациялық мультфильмдерді жақыннан қарау мүмкін емес

Ата-анам маған көзілдірік алып берді, сыртқы түрі   сүйретіп                        

Олар мені сабақта виолончель шайнап жатқанда ұстап алған сияқты

Ешқашан мұндай ұтымды ақымақ болған емес

Жаттығу залын ренжітіңіз, мен әрқашан соңғы таңдайтын боламын

Намаз үшін үнемі үндемей жүре бер

Фрэнки Мунис болуға тырысамын, себебі менің өмірім әділетсіз

Әкем мені ешқашан ескертпеді, мені ұстайтын

Бұрын мені ұрысып алатынмын, мен тым басқаша болдым

Мен ешқашан сыймас едім

Достар немесе жалған

                әртүрлі  пішіндер

Басқа болыңыз

Жұмыс істеп, уымды таңдадым

Жеңілдіктер мен қолма-қол ақшаға қол жеткізіп, кейбір Джон Макклойдың ісі

Ақша маңызды емес екенін естідім, мен ойыншықтарымды жасырдым

Ұл болу не екенін ешқашан түсінбедім

Мен әлі білмеймін

Олар ешкім сен бола алмайды, тек сен бол деді

Мен ешкім болмауға                                                                                                                                                                                I                                                                              .

Енді мен біреумін, сенімен кездескеніме қуаныштымын

Түсінемін, олар мені бүкіл әлемге керек деді

Олар ешқашан оңай болады деп айтпағанын біліңіз

Мен                                                                   |

Не ойладың, жігіт?

Сіз ер адам болар едіңіз (ер адам болар еді)

Ой, сен ол кезде бала едің, бірақ сен ер (ер) бола алар едің

Иә, келші, адам

Т-т-олар қуыршақтарды қайтару керек

Менің жасөспірім                                                                                                                               тырыс           тырыс                                   тырысыныз

Суккоташ азап шегіп, күлгін шөпті бояды

Бұл қызықсыз жасылдың орнына, керемет туады

Олар мені ақымақ карантинге қойды

Өткен жыл дәл осылай өтті

Майли Сайрус осы биік шайқаста, менің

Ойдан шығарылған кеме апатқа ұшырап, аударылды

Қазір мен қалақпен теңізде              

Әкем мені ешқашан ескертпеді, мені ұстайтын

Бұрын мені ұрысып алатынмын, мен тым басқаша болдым

Мен ешқашан сыймас едім

Достар немесе жалған

                әртүрлі  пішіндер

Басқа болыңыз

Жұмыс істеп, уымды таңдадым

Жеңілдіктер мен қолма-қол ақшаға қол жеткізіп, кейбір Джон Макклойдың ісі

Ақша ештеңе емес екенін естідім, мен ойыншықтарымды ұрдым

Ұл болу не екенін ешқашан түсінбедім

Мен әлі білмеймін

Олар ешкім сен бола алмайды, тек сен бол деді

Мен ешкім болмауға                                                                                                                                                                                I                                                                              .

Енді мен біреумін, сенімен кездескеніме қуаныштымын

Түсінемін, олар мені бүкіл әлемге керек деді

Олар ешқашан оңай болады деп айтпағанын біліңіз

Мен                                                                   |

Не ойладың, жігіт?

Сіз ер адам болар едіңіз (ер адам болар еді)

Ой, сен ол кезде бала едің, бірақ сен ер (ер) бола алар едің

Иә, келші, адам

На на на на на 

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз