
Төменде әннің мәтіні берілген Solo , суретші - Abel Pintos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abel Pintos
Arde el cielo en tus manos
Quemas tan despacio mis sentimientos
Que no distingo si estoy muriendo
O estoy volviendo a nacer en esta mezcla de placer
Y de dolor, si sé que no te tengo
Me das tu cuerpo y tu pasión pero jamás tendré tu corazón
Porque tu vida ya tiene dueño
Aunque seas tan lejana
No puedo dejarte, si yo te amo
Prefiero esto a no tener nada
Debo dejar de preguntar «¿qué voy hacer?», cuando no estás
Y disfrutar esto que siento ahora
Emborracharme de tu piel en este frío cuarto de un hotel
Donde eres mía por una hora
Pero te vas de aquí
Y yo me quedo así
Sangrando mi espíritu en un papel
Bebiendo el vino de la soledad
Sabrá mi tiempo de transcurrir
Pero de olvidarte jamás sabrá
Calla el beso sin tus labios
En cada regreso que trae el viento
Desoja olvidos mi pensamiento
Tu sombra busco en la pared
Y no descubro amanecer
Cuando tu ausencia vive en mi silencio
Me ahoga el frío, el ardor y este roció en mi habitación
Donde agoniza mi desconsuelo
Vuela libre lo pasado
Otra luna escribe lo que soñamos
Entre lo absurdo y lo imaginario
En un instante de pasión nos despojamos del dolor
Y del secreto donde nos amamos
El mundo es solo una ilusión como un milagro sin explicación
Entristecido si nos dejamos
Pero te vas de aquí
Y yo me quedo así
Sangrando mi espíritu en un papel
Bebiendo el vino de la soledad
Sabrá mi tiempo de transcurrir
Pero de olvidarte jamás sabrá
Қолдарыңызда аспан жанып тұр
Сезімімді баяу күйдірдің
Өліп бара жатқанымды ажырата алмаймын
Әлде мен осы ләззат қоспасына қайта тудым ба?
Егер менде сенің жоқ екеніңді білсем, азаптан
Сіз маған денеңізді және құмарлықыңызды бересіз, бірақ менде ешқашан сіздің жүрегіңіз болмайды
Өйткені сіздің өміріңіздің иесі әлдеқашан бар
Сіз соншалықты алыс болсаңыз да
Мен сені сүйсем тастап кете алмаймын
Мен мұны ештеңе болмағаннан артық көремін
Сіз болмаған кезде «мен не істеймін?» деп сұрауды тоқтатуым керек
Ал қазір сезінгенімнен ләззат ал
Осы салқын қонақүй бөлмесінде теріңізге мас болыңыз
бір сағатқа сен менікісің
Бірақ сен осы жерден кетесің
Ал мен осылай қала беремін
Қағазда рухымды қандырып
Жалғыздық шарабын ішу
Сіз менің уақытымның өтетінін білесіз
Бірақ ұмыту ешқашан білмейді
Калла, сіздің ерніңізсіз сүйіңіз
Жел әкелген әрбір қайтаруда
Менің ойымнан арыл
Мен қабырғадан сенің көлеңкеңді іздеймін
Ал мен таңды ашпаймын
Сенің жоқтығың менің үнсіздігімде өмір сүргенде
Мен бөлмемдегі суықтан, күйіктен және осы спрейден тұншығып жатырмын
мұңым ауыратын жерде
өткенді босатыңыз
Басқа ай біз армандаған нәрсені жазады
Абсурд пен қиялдың арасында
Құмарлықтың бір сәтінде біз ауырсынудан құтыламыз
Және бір-бірімізді жақсы көретін құпия туралы
Әлем түсініксіз ғажайып сияқты жай ғана иллюзия
кеткеніміз өкінішті
Бірақ сен осы жерден кетесің
Ал мен осылай қала беремін
Қағазда рухымды қандырып
Жалғыздық шарабын ішу
Сіз менің уақытымның өтетінін білесіз
Бірақ ұмыту ешқашан білмейді
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз