Advent Carol - Aaron Shust, Георг Фридрих Гендель
С переводом

Advent Carol - Aaron Shust, Георг Фридрих Гендель

Альбом
Unto Us
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
246560

Төменде әннің мәтіні берілген Advent Carol , суретші - Aaron Shust, Георг Фридрих Гендель аудармасымен

Ән мәтіні Advent Carol "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Advent Carol

Aaron Shust, Георг Фридрих Гендель

Оригинальный текст

No more sadness now, nor fasting

Now we put our grief away;

God came down, the Everlasting

Taking human flesh to-day

God came down on earth a stranger

Working out His mighty plan;

God was cradled in a manger

Very God and very man

There were shepherds once abiding

In the field to watch by night

And they saw the clouds dividing;

And the sky above was bright

And a glory shone around them

On the grass as they wore laid;

And a holy Angel found them

And their hearts were sore afraid

«Fear ye not,» he said, «for cheerful

Are the tidings that I bring

Unto you, so weak and fearful

Christ is born, the Lord and King»

As the Angel told the story

Of the Saviour’s lowly birth

Multitudes were singing «Glory

Be to God, and peace on earth.»

Angel choir sing Hallelujah

God’s redeeming love proclaim

Let Thy Church, in every nation

Sing the glory of Thy name

Angel choir sing Hallelujah

God’s redeeming love proclaim

Let Thy Church, in every nation

Sing the glory of Thy name

Sing the glory of Thy name

Перевод песни

Енді мұң да, ораза да жоқ

Енді қайғымызды кетіреміз;

Мәңгілік Құдай түсті

Бүгінгі күні адам етін алу

Құдай жерге бейтаныс адам түсті

Оның құдіретті жоспарын орындау;

Құдай ерімге айналды

Өте Құдай және өте адам

Бір кездері шопандар тұрған

Түнде қарау үшін далада

Олар бұлттардың бөлініп жатқанын көрді;

Ал жоғарыдағы аспан жарық болды

Олардың айналасына даңқ шашылды

Олар төселген киінген шөпте;

Қасиетті періште оларды тапты

Ал олардың жүректері қатты қорқып кетті

«Қорықпа, – деді ол, – көңілді

Мен әкелетін жаңалықтар

Сіз үшін өте әлсіз және қорқынышты

Мәсіх туылды, Иеміз және Патша»

Періште оқиғаны айтып бергендей

Құтқарушының төмен туылуынан

Көпшілік «Даңқ

Құдайға болсын, жер бетінде тыныштық болсын».

Періштелер хоры Халлелуя әнін айтады

Құдайдың құтқарушы сүйіспеншілігін жариялайды

Шіркеуіңіз әрбір халықта болсын

Сенің есіміңді асқақтат

Періштелер хоры Халлелуя әнін айтады

Құдайдың құтқарушы сүйіспеншілігін жариялайды

Шіркеуіңіз әрбір халықта болсын

Сенің есіміңді асқақтат

Сенің есіміңді асқақтат

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз