Төменде әннің мәтіні берілген Smells Like Unknown , суретші - a crowd of rebellion аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
a crowd of rebellion
意味のないことなんてこの世界にないって君は言うそう今夜も僕はときはなってカレル
Prize to be the one.
The hundred millions,
You must stay alive to be alive.
What the fuck up.
Our buddy is gone.
They’re swimming like hell in their own way.
You say that there is no meaningless thing in this world
I release myself tonight again and die
Everything is gonna be alright.
白き 叫び 始まり 告げる 競争
«What the fuck up.
Our buddy is gone.»
Your buddy is gone.
You’re sorry to be one.
Is it a parade for a match, or a death?
Who’s next?
Prize to be the one.
The hundred millions,
You must stay alive to be alive.
「鉄の城壁こじ開けろ」
Everything is gonna be alright.
白き 叫び 始まり 告げる 競争
«What the fuck up.
Our buddy is gone.»
Your buddy is gone.
You’re sorry to be one.
My will is to reach.
That is the land.
We have no buddy on this small world from the day I was born.
Everything is gonna be alright.
白き 叫び 始まり 告げる 競争
«What the fuck up.
Our buddy is gone.»
Your buddy is gone.
You’re sorry to be one.
意味のないことなんてこの世界にないって君は言うそう今夜も僕う今夜も僕はとなと
Жүлде бір болыңыз.
Жүз миллиондар,
Сіз тірі қалуыңыз керек.
Не болды.
Біздің досымыз жоқ.
Олар тозақ сияқты жүзуде.
Сіз бұл дүниеде мағынасыз нәрсе жоқ дейсіз
Мен бүгін кешке қайтадан босап, өлемін
Барлығы жақсы болады.
白き 叫び 始まり 告げる 競争
«Не болды.
Біздің досымыз жоқ.»
Досың жоқ.
Біреуі үшін кешірім сұрайсыз.
Бұл матчқа арналған шеру ме, әлде өлім ме?
Келесі кім?
Жүлде бір болыңыз.
Жүз миллиондар,
Сіз тірі қалуыңыз керек.
「鉄の城壁こじ開けろ」
Барлығы жақсы болады.
白き 叫び 始まり 告げる 競争
«Не болды.
Біздің досымыз жоқ.»
Досың жоқ.
Біреуі үшін кешірім сұрайсыз.
Менің ерік жет
Бұл жер.
Мен дүниеге келген күннен бастап бұл кішкентай әлемде біздің досымыз жоқ.
Барлығы жақсы болады.
白き 叫び 始まり 告げる 競争
«Не болды.
Біздің досымыз жоқ.»
Досың жоқ.
Біреуі үшін кешірім сұрайсыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз