GUTS - 99 Neighbors
С переводом

GUTS - 99 Neighbors

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
194500

Төменде әннің мәтіні берілген GUTS , суретші - 99 Neighbors аудармасымен

Ән мәтіні GUTS "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

GUTS

99 Neighbors

Оригинальный текст

So what’s up?

It’s okay, I been insane since I was young

28, I feel insane, don’t give a fuck, ayy

I don’t feel like human being in my gut

So please don’t wake me up, yeah I feel it in my trunk

Let it bang, let it bang for the one time

And read the pain on my face from the jump

Don’t make me bring it back when it’s crunch time

I don’t give a fuck, yeah I feel it in my

Let’s be straight, nigga we need bucks

You bet I’ll be pullin' it up

Niggas is stupid as fuck

You don’t wanna work?

No wonder you stuck

But it couldn’t be us

I got the message and motivation, I know they endorsin' hatred

Of course I’m not overrated, my morsels is no debatin'

You slowly fadin' and degradin' into the wasteland

Them boys been too hot, I think somebody should pay them

Damn, my life a movie like I’m channelin' greatness

On the stage, it’s no games

Bitch, keep them out of my way

So what’s up?

It’s okay, I been insane since I was young

28, I feel insane, don’t give a fuck, ayy

I don’t feel like human being in my gut

So please don’t wake me up

So I got shit on my mind, ayy

Like where the fuck I’m at?

And how could I relax?

Or better yet, relapse

I’m barely switchin' lane to lane like I’ve been out and drankin' again

I got two bottles for me and myself, I’m livin'

I’m tryna puncture, I’m livid

I’m tryna start shit this minute

If you wit' it, then you wit' it

I been gone but now I manage, I’m thinkin' that I’m okay

Ayy, I really hope so

Got no memories, but I can thank the photo, see

And everywhere I go, I got people on me

So impressed like I’m about to go and cause a threat

Like go and place your bets, I

Got no sympathy for losers chasin' checks

See what’s comin' next I guess, I

So what’s up?

It’s okay, I been insane since I was young

28, I feel insane, don’t give a fuck, ayy

I don’t feel like human being in my gut

So please don’t wake me up, yeah I feel it in my trunk

Keep it one-hunnid, my vibe is on a thousand

My credit card is declined and my rhymes payin' off housing

A milestone in this chapter, disaster turned into magic

Magic versus the books, which one gon' kill me faster?

I’m what you call an enigma, run it up with my niggas

Run 'em up, the fuckin' city

Run around in that Honda Civic

Please don’t be pushin' my buttons, I’m not with the run around

I am a menace, I’m tired of pretending

One, two, three, go, blaow with the sixteen

Tell a motherfucker I’m loud and filthy

One G, why you always pressed about the devil watchin' over me?

Know I gotta wild, wild tendency to overthink

Tell me who is down, down bad and made it locally?

Hennessy and Jodeci, remedy for

This floor is fuckin' dopamine

I’m ridin' with the hooligans, I’m coolin' where the bosses be

We count it up and bag it up, move it just like groceries

And I move with finesse

I’m lawless livin' flawlessly, my boy

So what’s up?

It’s okay, I been insane since I was young

28, I feel insane, don’t give a fuck, ayy

I don’t feel like human being in my gut

So please don’t wake me up, yeah I feel it in my trunk

Let it bang, let it bang for the one time

And read the pain on my face from the jump

Don’t make me bring it back when it’s crunch time

I don’t give a fuck, yeah I feel it in my

Перевод песни

Сөйтіп не хабар?

Жарайды, мен жас кезімнен ессіз болдым

28, мен өзімді жынды сезінемін, түк те, айй

Мен өзімді адам сияқты сезінбеймін

Өтінемін, мені оятпаңыз, иә, мен оны сөмкемде сезінемін

Бір рет соғуға рұқсат етіңіз

Ал секіруден бетімнің ауырғанын оқыңыз

Қиын уақыт келгенде, мені оны қайтаруға мәжбүрлеме

Маған мән бермеймін, иә, мен оны өз ішімде сезінемін

Тіке болайық, негр бізге                                                                                                                         |

Мен оны тартатыныма бәс тігесіз

Ниггалар ақымақ

Сіз жұмыс істегіңіз келмейді ме?

Таңқаларлық емес сіздің тұрып қалдыңыз

Бірақ ол біз болмауы мүмкін

Мен хабарлама мен мотивация алдым, олардың жек көрушілікті қолдайтынын білемін

Әрине, мен артық бағаланбаймын, менің тамақтарым талқылау жоқ жоқ 

Сіз шөл далада баяу сөніп, азып барасыз

Балалар тым қызба болды, менің ойымша, оларға біреу төлеуі керек

Қарғыс атқыр, менің өмірім үлкендікке арнап жүрген фильм сияқты

Сахнада ойын жоқ

Қаншық, оларды менің жолымнан аулақ ұста

Сөйтіп не хабар?

Жарайды, мен жас кезімнен ессіз болдым

28, мен өзімді жынды сезінемін, түк те, айй

Мен өзімді адам сияқты сезінбеймін

Сондықтан мені оятпаңыз

Сондықтан мен ойымда, айй

Мен қай жерде екенмін?

Ал мен қалай демаламын?

Немесе ең жақсысы, қайталану

Мен көшеге шығып, қайтадан ішкендей жолақты әрең ауыстырып жатырмын

Мен өзіме және өзіме екі бөтелке алдым, мен өмір сүріп жатырмын

Мен тесуге тырысамын, мен ашуланшақпын

Мен осы минутта бір нәрсені бастауға тырысамын

Егер сіз білсеңіз, сіз оны түсінесіз

Мен кеттім, бірақ қазір мен жақсымын деп ойлаймын

Ия, мен солай үміттенемін

Естеліктерім жоқ, бірақ фотосуретке алғыс айтамын, қараңыз

Қайда барсам да, менің үстімнен адамдар бар

Мен барып, қауіп төндіргім келетін сияқты әсер қалдырды

Барып, ставкаларыңызды қойыңыз, мен

Жеңілгендердің чектерді қуып жіберетініне  жанашырлық танытпайды

Енді не күтіп тұрғанын қараңыз, менің ойымша

Сөйтіп не хабар?

Жарайды, мен жас кезімнен ессіз болдым

28, мен өзімді жынды сезінемін, түк те, айй

Мен өзімді адам сияқты сезінбеймін

Өтінемін, мені оятпаңыз, иә, мен оны сөмкемде сезінемін

Оны бір жүздей сақтаңыз, менің        мың                                     

Менің несиелік картам қабылданбады                                             

Бұл тараудағы  маңызды кезең, апат сиқырға айналды

Кітаптарға қарсы сиқыр, қайсысы мені тезірек өлтіреді?

Мен жұмбақ деп атайтын нәрсемін, оны менің негрлеріммен бірге шешіңіз

Жүгіріңдер, әуре қала

Сол Honda Civic көлігімен жүгіріңіз

Түймелерімді баспаңыздар, мен жүгіріп жүрген жоқпын

Мен қауіптімін, болжау жалықтым

Бір, екі, үш, бар, он алтымен бірге ұр

Анаға айтыңыз, мен қатты және лас екенмін

Бір G, неге сен мені үнемі бақылап тұрған шайтан туралы басасың?

Менің шектен тыс ойлауға  жабайы, жабайы бейімділігім бар екенін біліңіз

Айтыңызшы кім жаман  жаман және жергілікті жасады?

Хеннесси және Джодеси, емдеу құралы

Бұл қабат дофамин

Мен бұзақылармен мініп жүрмін, бастықтар қайда жүрсе, мен салқындатамын

Біз оны санаймыз және оны шығарып, оны азық-түлік сияқты жылжытамыз

Мен әдемі қозғаламын

Мен заңсыз мінсіз өмір сүремін, балам

Сөйтіп не хабар?

Жарайды, мен жас кезімнен ессіз болдым

28, мен өзімді жынды сезінемін, түк те, айй

Мен өзімді адам сияқты сезінбеймін

Өтінемін, мені оятпаңыз, иә, мен оны сөмкемде сезінемін

Бір рет соғуға рұқсат етіңіз

Ал секіруден бетімнің ауырғанын оқыңыз

Қиын уақыт келгенде, мені оны қайтаруға мәжбүрлеме

Маған мән бермеймін, иә, мен оны өз ішімде сезінемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз