Төменде әннің мәтіні берілген The Soldier's Sweetheart , суретші - Jimmie Rodgers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jimmie Rodgers
Once I had a sweetheart
A sweetheart brave and true
His hair was dark and curly
His loving eyes were blue
He told me that he loved me
And he often proved it so
And he often came to see me
When the evening sun was low
But fate took him away
To this awful German war
And when he came to say goodbye
My heart did overflow
He says, «Goodbye, little darling
To France I must go»
He takes the golden finger ring
And he placed it on my hand
Said, «Remember me, little darling
When I’m in no man’s land»
He promised he would write to me
That promise he’s kept to
And when I read this letter, friend
I pray the war is through
The second letter I got from him
The war was just ahead
The third one, wrote by his captain
My darling dear was dead
I’ll keep all of his letters
I’ll keep his gold ring, too
And I’ll always live a single life
For the soldier who was so true
Бірде менің сүйіктім болды
Батыл және шынайы сүйікті қыз
Оның шашы қара және бұйра болды
Оның сүйіспеншілікке толы көздері көк болды
Ол мені жақсы көретінін айтты
Ол мұны жиі дәлелдеді
Ол мені көруге жиі келді
Кешкі күн батқанда
Бірақ тағдыр оны алып кетті
Осы сұмдық неміс соғысына
Ал ол қоштасуға келгенде
Жүрегім толып кетті
Ол: «Қош бол, қымбаттым
Мен Францияға баруым керек»
Ол саусақтағы алтын сақинаны алады
Ол менің қолыма қойды
«Мені есіңе ал, қымбаттым
Мен ешкімнің елінде болмағанда»
Ол маған хат жазамын деп уәде берді
Ол бұл уәдесін орындады
Мен осы хатты оқығанда, досым
Соғыс аяқталсын деп тілеймін
Мен одан алған екінші хат
Алда ғана соғыс болатын
Үшіншісі, капитаны жазған
Менің қымбаттым қайтыс болды
Мен оның барлық хаттарын сақтаймын
Мен оның алтын сақинасын да сақтаймын
Мен әрқашан жалғыз өмір сүремін
Шынайы болған солдат үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз