Төменде әннің мәтіні берілген The Friends Zone , суретші - 88-Keys, Shitake Monkey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
88-Keys, Shitake Monkey
We’ve grown too close for that
Fuck a friend zone I know I ain’t perfect
I wonder what you’ve been on
Is you doing what I’m doing?
If you doing what I’m doing I can’t deal with it
Is you moving how I’m moving?
If you moving how I’m moving, I can’t live with it
Oh no, fuck the friend zone
Oh no, motherfuck the friend zone
We’re still fucking every time I’m in town
Hoes come around but you really been down
Heard through the grapevine you’re seeing him now
Looking for the one and you think he’s been found
Not true, that is not true
They could never understand what we’ve been through
Up at night thinking so I sent the text though
I’m just checking in like I hope you’ve been cool
Finishing school?
that’s cool my congrats
Maybe we can finally do this at last
But these days the pace that I move at is fast
Maybe I’m just chasing what I knew in my past
Maybe this is pointless and I should probably leave you
Realize you’re living at a-whole-nother speed too
Maybe I just realized I really fucking need you
Or maybe I’ll just tell you all about it when I see you
Until then
We’ve grown too close for that
Fuck a friend zone I know I ain’t perfect
I wonder what you’ve been on
Is you doing what I’m doing?
If you doing what I’m doing I can’t deal with it
Is you moving how I’m moving?
If you moving how I’m moving, I can’t live with it
Oh no, fuck the friend zone
Oh no, motherfuck the friend zone
And we both know we should let go
It doesn’t change the fact we keep on having sex though
Since the last time I guess if it helps though
But you’re really only lying to yourself though
Can’t resist you cause you got all the right stuff
If we was on the same page then I might cuff
They say relations don’t work for people like us
But then again we’re that crazy so it might just
And I know I still got some growing up to do
But you already know the deal this is nothing new
Yeah, you know I treat you better than most others do
I’m something different than the rest, even your mother knew
She asks about me to the point she almost smothers you
You can’t sleep you’re still up at two
So you decide to call me, I bring those rubbers through
Cause we can fuck it’s all good if you want, it’s just up to you
We’ve grown too close for that
Fuck a friend zone I know I ain’t perfect
I wonder what you’ve been on
Is you doing what I’m doing?
If you doing what I’m doing I can’t deal with it
Is you moving how I’m moving?
If you moving how I’m moving, I can’t live with it
Oh no, fuck the friend zone
Oh no, motherfuck the friend zone
Motherfuck the friend zone
Motherfuck the friend zone
Motherfuck the friend zone
Motherfuck the friend zone
Motherfuck the friend zone
Біз бұл үшін тым жақын болып кеттік
Мен мінсіз емес екенімді білемін
Мен немен айналысқаныңызға қызық
Сіз мен істеп жатқан нәрсені істеп жатырсыз ба?
Егер сен |
Мен қалай қозғалсам, сіз де қозғалып жатырсыз ба?
Егер сіз мен қозғалатынымды қозғалысатын болсаңыз, мен оған өмір сүре алмаймын
О жоқ, достық аймағын құрт
О жоқ, ана достық аймағы
Мен қалада болған сайын біз әлі де ренжіп жүрміз
Төбелер айналады, бірақ сіз шынымен құлап қалдыңыз
Жүзім арқылы сіз оны қазір көріп тұрғаныңызды естідім
Біреуін іздеп, сіз оны тапты деп ойлайсыз
Дұрыс емес, бұл дұрыс емес
Олар біздің не бастан өткергенімізді ешқашан түсіне алмады
Түнде тұрып, мен мәтінді жібердім
Мен жай ғана тіркеліп жатырмын, сіз жақсы болдыңыз деп үміттенемін
Мектеп бітіру?
бұл менің құттықтаймын
Бәлкім, ең соңында
Бірақ бұл күндері менің жылжыту қарқыным жылдам болды
Бәлкім, мен бұрынғы білгенімді қуып жүрген шығармын
Мүмкін бұл мағынасыз және мен сізді қалдыруым керек
Сіз де басқа жылдамдықта өмір сүріп жатқаныңызды түсініңіз
Мүмкін мен сенің маған керек екенін түсіндім
Немесе сені көргенде барлығын айтып беретін шығармын
Оған дейін
Біз бұл үшін тым жақын болып кеттік
Мен мінсіз емес екенімді білемін
Мен немен айналысқаныңызға қызық
Сіз мен істеп жатқан нәрсені істеп жатырсыз ба?
Егер сен |
Мен қалай қозғалсам, сіз де қозғалып жатырсыз ба?
Егер сіз мен қозғалатынымды қозғалысатын болсаңыз, мен оған өмір сүре алмаймын
О жоқ, достық аймағын құрт
О жоқ, ана достық аймағы
Біз екеуіміз де кетуіміз керек екенін білеміз
Бұл біздің жыныстық қатынасты жалғастыратынымызды өзгертпейді
Соңғы уақыттан бері бұл көмектесе болмай болды
Бірақ сіз шынымен де өзіңізге өтірік айтасыз
Сізге қарсы тұра алмайсыз, өйткені сізде барлық қажетті заттар бар
Егер біз бір парақта болсақ, онда мен манжет аламын
Біз сияқты адамдар үшін қарым-қатынас жұмыс істемейді дейді
Бірақ содан кейін біз тағы да біз оны ақымақпыз
Мен талай талай жасау талай талай жалари бар жаларини б лу иш |
Бірақ бұл жаңалық емес екенін білесіз
Иә, басқалардың көбіне қарағанда саған жақсы қарайтынымды білесің
Мен басқалардан ерекшемін, тіпті анаң да білетін
Ол сені тұншықтыратын сұрайды
Сіз ұйықтай алмайсыз, сіз әлі екіде тұрасыз
Сіз маған қоңырау шалуды шештіңіз, мен резеңкелерді әкелемін
Егер сіз қаласаңыз, бәрінің жақсы болуы мүмкін, бұл сізге тек сізге байланысты
Біз бұл үшін тым жақын болып кеттік
Мен мінсіз емес екенімді білемін
Мен немен айналысқаныңызға қызық
Сіз мен істеп жатқан нәрсені істеп жатырсыз ба?
Егер сен |
Мен қалай қозғалсам, сіз де қозғалып жатырсыз ба?
Егер сіз мен қозғалатынымды қозғалысатын болсаңыз, мен оған өмір сүре алмаймын
О жоқ, достық аймағын құрт
О жоқ, ана достық аймағы
Достық аймағын құртамын
Достық аймағын құртамын
Достық аймағын құртамын
Достық аймағын құртамын
Достық аймағын құртамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз