The Friends Zone - 88-Keys, Shitake Monkey
С переводом

The Friends Zone - 88-Keys, Shitake Monkey

Альбом
The Death Of Adam
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
242700

Төменде әннің мәтіні берілген The Friends Zone , суретші - 88-Keys, Shitake Monkey аудармасымен

Ән мәтіні The Friends Zone "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Friends Zone

88-Keys, Shitake Monkey

Оригинальный текст

We’ve grown too close for that

Fuck a friend zone I know I ain’t perfect

I wonder what you’ve been on

Is you doing what I’m doing?

If you doing what I’m doing I can’t deal with it

Is you moving how I’m moving?

If you moving how I’m moving, I can’t live with it

Oh no, fuck the friend zone

Oh no, motherfuck the friend zone

We’re still fucking every time I’m in town

Hoes come around but you really been down

Heard through the grapevine you’re seeing him now

Looking for the one and you think he’s been found

Not true, that is not true

They could never understand what we’ve been through

Up at night thinking so I sent the text though

I’m just checking in like I hope you’ve been cool

Finishing school?

that’s cool my congrats

Maybe we can finally do this at last

But these days the pace that I move at is fast

Maybe I’m just chasing what I knew in my past

Maybe this is pointless and I should probably leave you

Realize you’re living at a-whole-nother speed too

Maybe I just realized I really fucking need you

Or maybe I’ll just tell you all about it when I see you

Until then

We’ve grown too close for that

Fuck a friend zone I know I ain’t perfect

I wonder what you’ve been on

Is you doing what I’m doing?

If you doing what I’m doing I can’t deal with it

Is you moving how I’m moving?

If you moving how I’m moving, I can’t live with it

Oh no, fuck the friend zone

Oh no, motherfuck the friend zone

And we both know we should let go

It doesn’t change the fact we keep on having sex though

Since the last time I guess if it helps though

But you’re really only lying to yourself though

Can’t resist you cause you got all the right stuff

If we was on the same page then I might cuff

They say relations don’t work for people like us

But then again we’re that crazy so it might just

And I know I still got some growing up to do

But you already know the deal this is nothing new

Yeah, you know I treat you better than most others do

I’m something different than the rest, even your mother knew

She asks about me to the point she almost smothers you

You can’t sleep you’re still up at two

So you decide to call me, I bring those rubbers through

Cause we can fuck it’s all good if you want, it’s just up to you

We’ve grown too close for that

Fuck a friend zone I know I ain’t perfect

I wonder what you’ve been on

Is you doing what I’m doing?

If you doing what I’m doing I can’t deal with it

Is you moving how I’m moving?

If you moving how I’m moving, I can’t live with it

Oh no, fuck the friend zone

Oh no, motherfuck the friend zone

Motherfuck the friend zone

Motherfuck the friend zone

Motherfuck the friend zone

Motherfuck the friend zone

Motherfuck the friend zone

Перевод песни

Біз бұл үшін тым жақын болып кеттік

Мен мінсіз емес екенімді білемін

Мен немен айналысқаныңызға қызық

Сіз мен істеп жатқан нәрсені істеп жатырсыз ба?

Егер сен                                                                                                                                                   |

Мен қалай қозғалсам, сіз де қозғалып жатырсыз ба?

Егер сіз мен қозғалатынымды қозғалысатын болсаңыз, мен оған  өмір сүре алмаймын

О жоқ, достық аймағын құрт

О жоқ, ана достық аймағы

Мен қалада болған сайын біз әлі де ренжіп жүрміз

Төбелер айналады, бірақ сіз шынымен құлап қалдыңыз

Жүзім арқылы сіз оны қазір көріп тұрғаныңызды естідім

Біреуін іздеп, сіз оны тапты деп ойлайсыз

Дұрыс емес, бұл ​​дұрыс емес

Олар біздің не бастан өткергенімізді ешқашан түсіне алмады

Түнде тұрып, мен мәтінді жібердім

Мен жай ғана тіркеліп жатырмын, сіз жақсы болдыңыз деп үміттенемін

Мектеп бітіру?

бұл менің құттықтаймын

Бәлкім, ең соңында                                

Бірақ бұл күндері менің жылжыту қарқыным жылдам болды

Бәлкім, мен бұрынғы білгенімді қуып жүрген шығармын

Мүмкін бұл мағынасыз және мен сізді қалдыруым керек

Сіз де басқа жылдамдықта өмір сүріп жатқаныңызды түсініңіз

Мүмкін мен сенің маған керек екенін түсіндім

Немесе сені көргенде барлығын айтып беретін шығармын

Оған дейін

Біз бұл үшін тым жақын болып кеттік

Мен мінсіз емес екенімді білемін

Мен немен айналысқаныңызға қызық

Сіз мен істеп жатқан нәрсені істеп жатырсыз ба?

Егер сен                                                                                                                                                   |

Мен қалай қозғалсам, сіз де қозғалып жатырсыз ба?

Егер сіз мен қозғалатынымды қозғалысатын болсаңыз, мен оған  өмір сүре алмаймын

О жоқ, достық аймағын құрт

О жоқ, ана достық аймағы

Біз екеуіміз де кетуіміз керек екенін білеміз

Бұл біздің жыныстық қатынасты жалғастыратынымызды өзгертпейді

Соңғы уақыттан бері бұл көмектесе болмай болды

Бірақ сіз шынымен де өзіңізге өтірік айтасыз

Сізге қарсы тұра алмайсыз, өйткені сізде барлық қажетті заттар бар

Егер біз бір парақта болсақ, онда мен манжет аламын

Біз сияқты адамдар үшін қарым-қатынас жұмыс істемейді дейді

Бірақ содан кейін біз тағы да біз оны ақымақпыз

Мен                                                                          талай талай жасау    талай талай жалари  бар жаларини    б лу                                                                                                               иш  |

Бірақ бұл жаңалық емес екенін білесіз

Иә, басқалардың көбіне қарағанда саған жақсы қарайтынымды білесің

Мен басқалардан ерекшемін, тіпті анаң да білетін

Ол сені тұншықтыратын                сұрайды

Сіз ұйықтай алмайсыз, сіз әлі екіде тұрасыз

Сіз маған қоңырау шалуды шештіңіз, мен резеңкелерді әкелемін

Егер сіз қаласаңыз, бәрінің жақсы болуы мүмкін, бұл сізге тек сізге байланысты

Біз бұл үшін тым жақын болып кеттік

Мен мінсіз емес екенімді білемін

Мен немен айналысқаныңызға қызық

Сіз мен істеп жатқан нәрсені істеп жатырсыз ба?

Егер сен                                                                                                                                                   |

Мен қалай қозғалсам, сіз де қозғалып жатырсыз ба?

Егер сіз мен қозғалатынымды қозғалысатын болсаңыз, мен оған  өмір сүре алмаймын

О жоқ, достық аймағын құрт

О жоқ, ана достық аймағы

Достық аймағын құртамын

Достық аймағын құртамын

Достық аймағын құртамын

Достық аймағын құртамын

Достық аймағын құртамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз