Төменде әннің мәтіні берілген New Zealand (God Defend New Zealand) , суретші - L'Orchestra Cinematique, The Kingdom Players аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L'Orchestra Cinematique, The Kingdom Players
E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Ихова Атуа,
O ngā iwi matou rā
Āta whakarangona;
Мен Ароха Ноа
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Манакитиа май
Aotearoa
Ұлттардың Құдайы сенің аяғыңда,
Біз махаббат байланыстарында кездесеміз,
Даусымызды тыңдаңыз, өтінеміз,
Азат жерімізді Алла сақтасын.
Тынық мұхитының үш жұлдызды күзетшісі
Жанжал мен соғыстың оқтарынан,
Оның мақтауларын алыстан естіртіңіз,
Құдай Жаңа Зеландияны қорғайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз