Төменде әннің мәтіні берілген Ruby Waves , суретші - Trey Anastasio, Ghosts of the Forest аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Trey Anastasio, Ghosts of the Forest
Blue morning, walking down the street
Hear the rhythm from the soles of my feet
On the pavement, and I reach out my hands
And touch the building that’s beside me
And I look into the air up above my head
Thin layer of clouds and the open sky
All the stars are handles on doors
If I could touch 'em with my fingers they would open up
And a sea of love, ruby waves would pour down on my head
An ocean of love would carry me up from this prison of lies
If I could touch the stars with my fingertips, the doors would open all around
me
Could escape from this prison of lies and swim in the ocean up above my head
When I die I’ll turn into a tiny ball of energy
And I’ll go flipping and floating up into the sky
And bounce off the stars like a pinball machine, look around
All the lights on the machine are flashing
'Til they explode and the particles join up with…
A sea of love, ruby waves pourin' down on my head
An ocean of love would carry me up from this prison of lies
If I could touch the stars with my fingertips, the doors would open all around
me
Could escape from this prison of lies
Could escape from this prison of lies
Көшеде келе жатқан көк таң
Аяғымның табанынан ырғақты есті
Тротуарда, мен қолымды созамын
Ал менің жанымдағы ғимаратқа қол тигізіңіз
Мен басымның жоғарғы ауасына қараймын
Бұлттардың жұқа қабаты және ашық аспан
Барлық жұлдыздар есіктердің тұтқалары
Саусақтарыммен тигізсем, олар ашылады
Махаббат теңізі, рубин толқындары басыма құйылады
Махаббат мұхиты мені осы өтірік түрмеден алып шығады
Саусағыммен жұлдыздарды түре алсам, есіктер айналаның барлығына ашар еді.
мен
Бұл түрмеден қашып, мұхиттағы жүзуден қашып кетуі мүмкін
Мен өлгенде, энергияның кішкентай шарына айналамын
Ал мен төңкеріліп аспанға қалқып барамын
Пинбол машинасы сияқты жұлдыздардан секіріңіз, айналаңызға қараңыз
Құрылғыдағы барлық шамдар жыпылықтайды
'Олар жарылып, бөлшектер қосылғанша…
Махаббат теңізі, рубин толқындары менің басыма құйылады
Махаббат мұхиты мені осы өтірік түрмеден алып шығады
Саусағыммен жұлдыздарды түре алсам, есіктер айналаның барлығына ашар еді.
мен
Бұл өтірік түрмеден қашып құтыла алар еді
Бұл өтірік түрмеден қашып құтыла алар еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз