Төменде әннің мәтіні берілген Geen Beweging , суретші - Antidote аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Antidote
Komt deze oorlog ooit nog tot een stop
Je zegt je bent bereid te praten
Maar niet voor de ander stopt
Er vallen bommen en granaten
't is een eindeloos gedicht
Na al die jaren oorlog
Nog geen einde in zicht
Er zit geen beweging in
Je gaat over lijken voor je eigen gewin
Hoe krijg je mensen aan het praten
Hoe krijg je mensen bij elkaar
Hoe stop je het eindeloze haten
Hoe krijg je armen om mekaar?
Hoe stop je armoe, stop je honger
Het verschil tussen arm en rijk
Zo lang er niemand open staat
Voor andermans gelijk
Ja gooi die bom dan maar
Бұл соғыс қашан аяқталады?
Сіз сөйлесуіңіз туралы айтасыз
Бірақ басқасы тоқтағанға дейін емес
Бомбалар мен гранаталар құлады
бұл бітпес өлең
На ал соғыс жылдары
Соңы әлі көрінбейді
Онда қозғалыс жоқ
Сіз өз пайдаңыз үшін
Адамдарды қалай сөйлетуге болады?
Адамдарды қалай біріктіресіз
Шексіз жек көруді қалай тоқтатуға болады
Қолдарыңды бір-біріңе қалай құшақтайсыңдар?
Кедейлікті қалай тоқтатасың, аштықты тоқтатасың
Кедей мен байдың айырмашылығы
Ашық ешкім болмағанша
Басқалар үшін дұрыс
Иә, бомбаны лақтыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз