Hasood - Behnam Safavi
С переводом

Hasood - Behnam Safavi

Год
2016
Язык
`парсы`
Длительность
216810

Төменде әннің мәтіні берілген Hasood , суретші - Behnam Safavi аудармасымен

Ән мәтіні Hasood "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hasood

Behnam Safavi

Оригинальный текст

کی توی زندگیته سایه بون خستگیته

کی تموم حسشو نشون داده به تو گرفته قلبتو

من تحملم کمه نگو که حقمه تو روخدا نرو

من عمری عاشقونه با تو بودمو

سوزوندی با نبودنت وجودمو

بزار همه خیال کنن حسودمو

بخندن به حال و روز مردی که عاشقه

هنوز همونجوری شبیه سابقه

دلش میگیره از غم دقایق دل کندن

من حاضرم هنوزم چشم به جاده ها بدوزم

تو بیای کنار من چشای تار من تو چشمای تو وا شه

تب نکن که من میمیرم کاشکی دستتو بگیرم

کاشکی دستتو بگیرم تا دوباره زندگیم

درست مثل قدیم شبیه اولا شه

قلب عاشقم می خواد یبار دیگه بیاد توی دل تو جا شه

من عمری عاشقونه با تو بودمو

سوزوندی با نبودنت وجودمو

بزار همه خیال کنن حسودمو

بخندن به حال و روز مردی که عاشقه

هنوز همونجوری شبیه سابقه

دلش میگیره از غم دقایق دل کندن

Перевод песни

Сіздің өміріңізде шаршаудың көлеңкесі қашан болады?

Саған бар сезімін көрсетіп, жүрегіңді жаулап алған

Шыдамым аз, дұрыс айтасың деме, Құдайға барма

Мен саған мәңгі ғашық болдым

Сенсіз өмірімді өртеп жібердің

Бәрі мені қызғаныш деп ойласын

Ғашық болған адамның көңіл-күйіне күлу

Бұрынғыдай бұрынғыдай

Бірнеше минут мұңайғанның өзі ауырады

Мен жолдарды бақылауға дайынмын

Қасыма келдің, бұлдыр көзім сенің көзіңе тұрсын

Өліп жатырмын деп уайымдама, қолыңды ұстасам ғой

Қайтадан өмірім үшін қолыңды ұстасам екен

Бұрынғыдай бірінші сияқты болыңыз

Менің ғашық жүрегім тағы бір рет келіп, жүрегіңе сыйғысы келеді

Мен саған мәңгі ғашық болдым

Сенсіз өмірімді өртеп жібердің

Бәрі мені қызғаныш деп ойласын

Ғашық болған адамның көңіл-күйіне күлу

Бұрынғыдай бұрынғыдай

Бірнеше минут мұңайғанның өзі ауырады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз