Төменде әннің мәтіні берілген Why Can't We Get Along , суретші - 112 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
112
Is it me,
Who never compromise,
I only see things through my eyes,
Which means is my way?
Or is it you
Who’s always shutting down,
Never wanting to talk about the problems we got?
Or is it we to blame for all that’s going down?
I say that I love you but we can’t work it out.
It’s making us not wanna stay around.
We need to sit down and ask ourselves.
Why can’t we (why can’t we)
Why can’t we get along
When we know we can’t be away from each other for long?
Why can’t we (why can’t we)
Why can’t we get along
When at the end of the day we know we gotta come home?
Tell me Why can’t I look at you
And see your point of view
And take the back seat?
Is it true
That I’m so unreasonable
And I don’t know how to love
Even though God sent to me to you?
I just can’t sit and watch us go at each other this way.
'Cause you know like I know we’re better than this.
Girl, I’ve tried everything in my heart but it’s weighing to be more than just
your man.
'Cause you deserve the best.
Together we’re the best.
We just can’t throw it away…
'Cause you know I love you, and I know you love me Can we, can we baby?
Oh, why can’t we get along, when we both know that this is home?
Мен ба,
Ешқашан ымыраға келмейтін,
Мен заттарды тек өз көзіммен көремін,
Бұл менің жолым дегенді білдіреді?
Әлде сен бе
Кім үнемі өшіреді,
Бізде болған мәселелер туралы ешқашан сөйлескісі келмейді ме?
Әлде болып жатқан бәріне біз кінәліміз бе?
Мен сені жақсы көремін деймін, бірақ біз оны жасай алмаймыз.
Бұл біздің айналамызда қалғымыз келмейтіндей етеді.
Біз отыруымыз керек және өзімізден сұраймыз.
Біз неге алмаймыз (неге алмаймыз)
Біз неге тіл табыса алмаймыз?
Біз бір-бірімізден ұзақ уақыт кете алмаймыз ба?
Біз неге алмаймыз (неге алмаймыз)
Біз неге тіл табыса алмаймыз?
Күннің соңында үйге қайту керектігін білеміз?
Айтыңызшы, мен саған неге қарамаймын?
Және сіздің көзқарасыңызды қараңыз
Ал артқы орындыққа отырасың ба?
Бұл шын ба
Мен соншалықты ақылға қонымсызмын
Ал мен қалай сүю керектігін білмеймін
Құдай мені сізге жібергенімен бе?
Мен жай ғана отыра алмаймын және бізді бір-бірімізге осылай жібере алмаймын.
'Себебі, сіз мен біздің бұдан да жақсырақ екенімізді білетін сияқтысыз.
Бойжеткен, мен жүрегімдегінің бәрін сынап көрдім, бірақ бұл жай ғана емес
сенің адамың.
Себебі сен ең жақсысына лайықсың.
Бірге біз ең жақсымыз.
Біз оны тастай алмаймыз...
'Себебі, мен сені жақсы көретінімді білесің, ал сенің де мені жақсы көретінімді білемін, мүмкін бе, балақай?
Екеуміз бұл үй екенін біле тұра, неге тіл табыса алмаймыз?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз