Төменде әннің мәтіні берілген В думах о девушке из города центрального подчинения КНР , суретші - Мумий Тролль аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Мумий Тролль
Огнями колотит Шанхай в лоб,
Осколками разбились на части сердца,
В опере весь хрустальный свод,
Топит джонки любовный снаряд.
Снаряд любви как игла утончен,
Изящной линией делит небо,
Ароматом жимолости прощен,
Негасимая лампада вечного света.
МэйХуа сказочной прелести слива,
Загоняет всех в угол своей красотой,
Приемы точны, ни одного мимо,
Боевые искусства любви ван суй!
В хрустальных пейзажах столичных баодун
Я искал место для своих сердец,
Сегодня разгадал я твои козни,
Может, шагуа, а может, мудрец.
Маңдайда Шанхайды жарқыратады,
Жүректің сынықтары сынды,
Операда бүкіл хрусталь қоймасы,
Қоқыстарды махаббат снаряды батып кетті.
Махаббаттың снаряды инедей жіңішке,
Әдемі сызық аспанды бөледі,
Ырғайдың хош иісі кешірілді,
Мәңгілік нұрдың сөнбес шырағы.
Мейхуа қара өрік ертегісінің сүйкімділігі,
Сұлулығымен бәрін бір бұрышқа апарады,
Қабылдау бір емес, дәл,
Жауынгерлік өнер Ван Суды жақсы көреді!
Елордалық баодонгтың кристалды пейзаждарында
Жүрегіме орын іздедім
Бүгін мен сіздің интригаларыңызды білдім,
Мүмкін шагуа, мүмкін данышпан.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз