Төменде әннің мәтіні берілген From Here to Shanghai , суретші - Al Jolson, Charles A. Prince Orchestra, Ирвинг Берлин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Jolson, Charles A. Prince Orchestra, Ирвинг Берлин
I’ve often wandered down
To dreamy Chinatown
The home of Ching-a-ling
It’s fine!
I must declare
But now I’m going where
I can see the real, real thing
I’ll soon be there
In a bamboo chair
For I’ve got my fare
From here to Shanghai
Just picture me Sipping Oo-long tea
Served by a Chinaman
Who speaks a-way up high
(«Hock-a-my, Hock-a-my»)
I’ll eat the way they do With a pair of wooden sticks
And I’ll have Ching Ling Foo
Doing all his magic tricks
I’ll get my mail
From a pale pig-tail
For I mean to sail
From here to Shanghai
I’ll have them teaching me To speak their language, gee!
When I can talk Chinese
I’ll come home on the run
Then have a barr’ll of fun
Calling people what I please
Мен жиі қыдырдым
Армандаған Қытай қалашығы
Чинг-а-лингтің үйі
Жақсы!
Мен жариялауым керек
Бірақ қазір мен қайда барамын
Мен нақты, шынайы нәрсені көремін
Мен жақын арада боламын
Бамбуктан жасалған орындықта
Өйткені менде жол жүру ақысы бар
Осы жерден Шанхайға
Мені ұзақ шай ішіп отырғанымды елестетіңіз
қытай қызмет көрсетеді
Кім жоғары сөйлейді
(«Хок-а-ме, хок-а-ме»)
Мен олар сияқты ағаш таяқшамен жеймін
Ал менде Чинг Линг Фу болады
Оның барлық сиқырлы амалдарын жасайды
Мен поштамды аламын
Ақшыл шошқа құйрығынан
Мен жүзуді ойлаймын
Осы жерден Шанхайға
Мен оларды өз тілінде сөйлеуге үйретемін, Джи!
Мен қытайша сөйлей алатын кезде
Мен үйге жүгіріп келемін
Содан кейін барлығыңыз көңілді болыңыз
Адамдарды мен қалағандай шақыру
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз