Подарки - Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского
С переводом

Подарки - Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского

  • Альбом: Цирк, цирк, цирк!

  • Шығарылған жылы: 1975
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 2:52

Төменде әннің мәтіні берілген Подарки , суретші - Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского аудармасымен

Ән мәтіні Подарки "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Подарки

Олег Попов, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Шаинского

Оригинальный текст

Чего не дарят людям в день рожденья…

Фантазии гостей предела нет.

Одни приходят с книжками для чтения,

Другие с целым ворохом конфет.

Припев: А мне подарили, мне подарили

Белку, жука и синицу.

А мне подарили, мне подарили

Зайца, ежа и сову.

И может вполне, и может вполне

Вполне в зоопарк превратится

Квартира моя, квартира моя,

Квартира в которой живу.

Кому-то принесли в подарок удочку,

Кому-то мотороллер заводной.

Я так мечтал, что мне подарят дудочку.

Подарков сто, а дудки ни одной.

Пищат мои подарки и кусаются,

Царапаются все наперебой.

Гостей, конечно, это не касается.

Они уйдут довольные собой.

Перевод песни

Адамдарға туған күнінде не берілмейді ...

Қонақтардың қиялында шек жоқ.

Кейбіреулер оқуға кітаптармен келеді,

Басқалары тәттілердің тұтас үйіндісі бар.

Қайырмасы: Ал маған берді, маған берді

Тиін, қоңыз және титін.

Олар маған берді, маған берді

Қоян, кірпі және үкі.

Және, мүмкін, өте және мүмкін

Ол толығымен хайуанаттар бағына айналады

Менің пәтерім, менің пәтерім

Мен тұратын пәтер.

Біреу сыйлыққа қармақ әкелді,

Біреудің сағаттық скутері бар.

Олар маған құбыр береді деп армандадым.

Жүз сыйлық бар, бірақ бір құбыр жоқ.

Олар менің сыйлықтарымды дірілдеп, тістейді,

Барлығы қатты тырналады.

Қонақтар, әрине, бұл қолданылмайды.

Олар өздерімен бақытты кетеді.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз