Төменде әннің мәтіні берілген Blood Of The Prophet , суретші - Max Romeo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Max Romeo
Rachel mourns for her children
They have killed the prophet
And burned down the altar
Whooah, what a slaughter!
The blood of the prophet
Is on the shore of Babylon
Whoah, what a woeful situation!
But I and I and I and I and I and I and I
Have done no wrong
I said, I and I and I and I and I and I and I
Have done no wrong
Natty, set forth at the four poles of the earth
And cry unto Jah
Whoah, Natty, weep for liberation
To be repatriated from the bondage of Babylon
Whoah, what a woeful situation!
Coz I and I and I and I and I and I and I
Have done no wrong, have done no wrong
I said, I and I and I and I and I and I and I
Have done no wrong
So fret not, Natty, fret not
Because of evil-doers
Coz I and I and I and I and I and I and I
Have done no wrong, have done no wrong
I said, I and I and I and I and I and I and I
Have done no wrong, have done no wrong
I won’t be no careless Ethiopian
To go down in the abbey with Babylon
Coz I and I and I and I and I and I and I
Have done no wrong…
Рахила балаларын жоқтап жатыр
Олар пайғамбарды өлтірді
Және құрбандық үстелін өртеп жіберді
Ой, бұл неткен қырғын!
Пайғамбардың қаны
Вавилонның жағасында
Уау, қандай аянышты жағдай!
Бірақ мен, мен, мен, мен, мен, мен, мен және мен
Ешқандай қате жатқан жоқ
Мен мен мен дедім
Ешқандай қате жатқан жоқ
Нэтти, жердің төрт полюсіне бағдар
Және Яхқа жалбарын
Уа, Нэтти, азаттық үшін жыла
Вавилон құлдығынан оралуға болу
Уау, қандай аянышты жағдай!
Өйткені, мен, мен, мен, мен, мен, мен, мен және мен
Ешбір
Мен мен мен дедім
Ешқандай қате жатқан жоқ
Уайымдама, Нэтти, уайымдама
Зұлымдардың кесірінен
Өйткені, мен, мен, мен, мен, мен, мен, мен және мен
Ешбір
Мен мен мен дедім
Ешбір
Мен бейқам эфиопиялық болмаймын
Вавилонмен бірге аббаттыққа түсу
Өйткені, мен, мен, мен, мен, мен, мен, мен және мен
Ешқандай қателік жатқан жоқсыз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз