
Төменде әннің мәтіні берілген Cançó de la Mort Callada, Vol. 5 - Cançons de la Roda del Temps , суретші - Raimon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raimon
Pregunten: «Et lamentes
Quan t'és donat el càntic?
Nosaltres acceptem
Aquesta mort callada
Humilment estimem
La nostra mort.»
Rellotge: rosa, sorra
Rosa, desert.
Després?
Por del perdut que mira
La claror de ponent
Mur de la nit: a penes
La remor d’unes ales
Enllà de l’aire, somni
Ja presoner.
Camino
Seguit de prop per passos
En la neu
I sento com la muda
Mort dels homes s’emporta
El meu do de paraules:
Esdevé pur silenci
El meu dolor
Олар: «Кешірдің бе?
Ән сізге қашан берілді?
Біз қабылдаймыз
Бұл үнсіз өлім
Біз кішіпейілділікпен жақсы көреміз
Біздің өлім».
Қарау: раушан, құм
Раушан, шөл.
Кейін?
Қарайтын жоғалған адамнан қорқу
Батыс сәулесі
Түн қабырғасы: әрең
Қанаттардың қағуы
Ауадан тыс, арманда
Қазірдің өзінде тұтқын
Мен серуендеймін
Қадамдармен мұқият орындалады
Қарда
Ал мен өзімді күйік сияқты сезінемін
Адамдардың өлімі алып кетеді
Менің сөздерім:
Ол таза үнсіздікке айналады
Менің ауруым
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon, Verdcel • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз