Төменде әннің мәтіні берілген כמה רקדנו , суретші - Benaia Barabi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Benaia Barabi
׳אז בואי נדבר על זה
זו עוד תקופה זה עוד משבר
אולי נצא מזה
הלוואי נצא מזה
אני שונא את זה
זה מרוקן לי את הלב לחיות על הקצה
ומה יקרה לי אם בסוף תלכי מכאן
אני לא מת על הלבד זה מסוכן
ובלילות תמיד חוזר הגעגוע
הוא תופס אותי אף פעם לא מוכן
ויום יבוא ועוד נצחק על זה שבוע
למרות הכול תראי אנחנו כאן
השמש נעלמה בים
זוכר שעות יפות משם
ואיך רקדנו
כמה רקדנו
אז בואי נפתח את זה
עוד יום חולף זה מרסק כל המצב הזה כל המצב הזה
כואב לי בחזה כשאת הלכת אז לא נשאר בי שום דבר שום דבר׳
Ендеше бұл туралы сөйлесейік
Бұл басқа кезең, бұл басқа дағдарыс
Мүмкін біз одан құтыламыз
Бұдан құтылсақ екен деймін
Мен мұны жек көремін
Шетінде өмір сүру менің жүрегімді босатады
Ал егер сен осы жерден кетіп қалсаң, менің жағдайым не болады?
Маған киіз ұнамайды, бұл қауіпті
Ал түнде сағыныш қайтып оралады
Ол мені ешқашан абайсызда ұстамайды
Ал бір күн келеді, соған бір апта күлеміз
Бәріне қарамастан, біз осындамыз
Күн теңізге сіңіп кетті
Сол жердегі әдемі сағаттар есімде
және біз қалай биледік
қанша биледік
Ендеше оны ашайық
Тағы бір өтіп бара жатқан күн осы жағдайды, осы жағдайдың бәрін басып тастайды
Сен кеткенде кеудем ауырады, сондықтан менде ештеңе, ештеңе қалмады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз