Төменде әннің мәтіні берілген קחי את הפחדים , суретші - Benaia Barabi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Benaia Barabi
נכון זה לא הרבה, אבל זה מה יש
חצי לב וחיבוק גדול.
שיתן לך, מה אפשר לבקש
עוד טיפה תקבלי את הכל.
וגם אם החיים גדולים גדולים עלייך גדולים
תביטי בעיניי תדעי שאלוהים
מקשיב לי בשירים, שלח אותך אליי.
זה העולם קטן והאלוהים גדולים.
אז קחי את הפחדים, זרקי אותם לים
תראי בסוף כל לילה החושך נעלם
מול כל השדים נגד הרוחות
(נצא מזה ביחד) נמצא את הכוחות.
נכון זה לא הזמן יקח מה שיקח
חצי משניים כל אחד בא לבד.
ונגיד ש.. יש אותי ואותך
עוד מעט יעלם גם הפחד
Рас, бұл көп емес, бірақ ол солай
Жарты жүрек және үлкен құшақ.
Ол сізге береді, сіз не сұрай аласыз
Аздап көп және сіз бәрін аласыз.
Ал өмір үлкен болса да, ол сіз үшін үлкен
Менің көзіме қарасаң, Құдай екенін білесің
Мені ән тыңдап, маған жіберіңіз.
Дүние кішкентай, Құдай ұлы.
Сондықтан қорқыныштарыңызды қабылдаңыз, оларды теңізге тастаңыз
Қараңызшы, әр түннің соңында қараңғылық жоғалады
Барлық жындарға қарсы рухтарға қарсы
(Бұдан бірге шығамыз) Күш табамыз.
Рас, уақыт емес, не керек болса соны алады
Екі жарымда әрқайсысы жалғыз келеді.
Ал айталық.. мен де, сен де бар
Көп ұзамай қорқыныш та жоғалады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз