Төменде әннің мәтіні берілген Family Ties , суретші - CunninLynguists, Cashmere the Pro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
CunninLynguists, Cashmere the Pro
Dear Dad
Yeah it’s me, surprised that I’m writin'?
Well not really, I’m sittin' at my computer just typin'
Heard you were sick
Would have found out last week had I called
But to be honest
I don’t feel the least bad at all
Yeah I know that sounds fucked up but you made me like that
Look at my childhood, I can’t believe you played me like that
You was never around, promises was all you resort
No child support not as much as a call to my moms
I went through nights with no dinner lookin' bummy and skips
Could go no where in school with no money for trips
Gettin' cracked on by honeys and shit
Strugglin'
That’s why I don’t listen to your lectures on hustlin'
Cause we had nothin'
Stuck in the hood always
And you refer to the 80s as the good ole' days?
Well they wasn’t for me
I guess things went all your way
But I ain’t done keep reading I got more to say
I know this all seems abrasive
But look what I’m faced with
Missed opportunities
Missed chances missed places
I looked at what others had and I couldn’t get basic
Deprived of so much that’s why I’m stuck with this hatred
I went through problem after problem thinkin' you wouldn’t care
All simply because you wasn’t there
Just promise to visit and sorry’s couldn’t redeem you
It probably would have been better if I would never had seen you
Cause then I wouldn’t have a face to place with the lies
And the disappointment that infected our lives
I guess that’s why I’m so bothered now
And want to hit a motherfucker sayin' you your father’s child
So I gotta be keepin' the faith
For them three girls of mine and I won’t be repeatin' mistakes
That you made with me cause I don’t miss my past
And every third Sunday in June you can kiss my ass
And I could feel it as a child growin' up
Many moons have cycled since the night you decided
To break out late and fade out into the silence
First born son still playin' in his diapers
Left behind ya
Kinda thought I’d never find ya
But guess what?
The human being you had deemed a mistake
Is now staring you in your face
It’s a disgrace the way I was treated
Shit, you probably wish I got caught in the condom when my pops skeeted
Well fuck that I buck back all odds
And stuck straight through your façade of camouflage
You ain’t my mom
You ain’t nothin' but a heartless bitch
I’m starting to switch
Don’t even start this shit
Tryin' to fabricate facts that my dad kidnapped me
It can’t be nothin' but lies to try to trap me
In fact he
Packed me to Cali in '84
We found your crib but you never came to the door
Wouldn’t answer the phone but you had to be home
Tragedy sewn
Yo, you had to know you were wrong
Reminisce and it’s not surprising
Grew up so broke I thought the poverty line was the horizon
Many nights and days we stayed in shacks
Pops breakin' his back
Faded ass packs of food stamps
But karma’s a double edge sword
So thanks for letting me borrow your fuckin' umbilical cord
Құрметті әке
Иә, бұл мен, жазғаныма таң қалдым ба?
Дұрыс емес, мен компьютерде отырып, теріп жатырмын
Сенің ауырып қалғаныңды естідім
Өткен аптада қоңырау шалғанымды білетін болар едім
Бірақ шын боламын бол
Мен өзімді мүлде жаман сезінбеймін
Иә, мен бұл естілгенін білемін, бірақ сіз мені осылай жасадыңыз
Менің балалық шағымды қараңызшы, сіз мені осылай ойнағаныңызға сене алар емеспін
Сіз ешқашан қасыңызда болмадыңыз, тек уәделер ғана болды
Анама қоңырау шалғандай балаға қолдау көрсету жоқ
Мен түндерді кешкі ас ішпей жүрдім
Саяхатқа ақшасыз мектепте еш қайда бара алмады
Бал мен боқтан жарылып жатырмын
Күресу
Сондықтан мен HUSTLIN-да дәрістеріңізді тыңдамаймын
Себебі бізде ештеңе болған жоқ
Әрқашан капюшонда тұрып қалады
Ал сіз 80 жылдарды жақсы күндер деп айтасыз ба?
Жақсы олар мен үшін емес еді
Менің ойымша, бәрі сізде болды
Бірақ оқуды аяқтаған жоқпын, айтарым көп
Білемін, мұның бәрі қиналатын сияқты
Бірақ мен немен бетпе-бет келгенімді қараңыз
Жіберілген мүмкіндіктер
Қабылданбаған мүмкіндіктер жіберіп алған жерлер
Мен басқалардың не болғанын және негізгі ала алмадым
Көп нәрседен айырылғандықтан, мен бұл жеккөрінішпен қалып қойдым
Сізге мән бермеймін деп, мен бір мәселеден өттім
Барлығы сен болмағандықтан
Тек баруға уәде беріңіз және кешірім сізді өтей алмады
Мен сені ешқашан көрмесем жақсы болар еді
Себебі, мен өтірікпен бетпе-бет келе алмас едім
Және біздің өмірімізді жұқтырған көңілсіздік
Менің ойымша, мен қазір қатты алаңдаймын
«Әкеңнің баласымын» деп, ананы ұрғың келеді
Сондықтан мен сенімді сақтауым керек
Олар үшін менің үш қызым және мен қателіктерді қайталамаймын
Өткенімді сағынбағандықтан, менімен бірге жасадыңыз
Маусым айының әрбір үшінші жексенбісінде сіз менің есегімді сүй аласыз
Мен оны есейген кезде сезетінмін
Сіз шешкен түннен бері көптеген айлар айналды
Кеш шығып, тыныштықта қалу үшін
Тұңғыш ұлы әлі жаялықпен ойнап жүр
Артыңда қалды
Мен сені ешқашан таба алмаймын деп ойладым
Бірақ ойлаңызшы?
Сіз қателік деп санаған адам
Енді сізді бетіңізге қарап тұр
Маған жасалған қарым-қатынас ұят болды
Сөйтсем, поптарым ұшқанда, презервативке түсіп қалғанымды қалаған шығарсың
Мен барлық мүмкіндіктерді қайтардым
Камуфляждың қасбетіне тікелей жабысып қалды
Сіз менің анамсыз
Сіз жүрексіз қаншықтан басқа ештеңе емессіз
Мен ауыса бастадым
Бұл сұмдықты бастамаңыз
Мені әкем ұрлап кеткені туралы фактілерді ойдан шығаруға тырысамын
Мені тұзаққа түсіру үшін өтірік айтудан басқа ештеңе болуы мүмкін емес
Шындығында ол
Мені 84 жылы Калиге апарды
Біз бесігіңді таптық, бірақ сен ешқашан есікке келмедің
Телефонға жауап бермедіңіз, бірақ үйде болуыңыз керек еді
Трагедия тігілген
Сіз қателескеніңізді білуіңіз керек еді
Еске түсіріңіз және бұл таңқаларлық емес
Есейгенім сонша, мен кедейлік шегі көкжиек деп ойладым
Көптеген түндер мен күндер біз қалдықтарда тұрдық
Поптар оның арқасын сындырып жатыр
Азық-түлік маркаларының бозарған пакеттері
Бірақ карма — екі қырлы қылыш
Ендеше, кіндігіңізді қарызға алғаныңызға рахмет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз