
Төменде әннің мәтіні берілген Bye Bye Bye , суретші - Michael Nesmith, The First National Band Redux аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michael Nesmith, The First National Band Redux
I had twenty-one miles of road to go
And fifty-four miles of dirt
There was a cold steel gleam
In the night
I was trucking along
Down interstate five
Looking for the turn
When something snapped
And I suddenly changed my mind
I said bye bye bye
Oh, I finally took a stand
Then for the very first time
I felt like a man
So I headed on down to Mexico
I was never going back to work
Yes I had enough cash
To last me there for years
And then I cabled my folks
I said call my boss
And you can tell him
Where I left the truck
And then I went out and stocked up
On enchiladas and beer
I said bye bye bye
Whoah I finally took a stand
Then for the very first time in my life
I felt like a man, like a man man man man
Well now that all happened back in 1961
And I never went back to work
And then in 1964 I started living
Off the land
And the people back home
Still talk about me
Just running off without a word
But me and the beer
And the Mexican sunshine
We don’t give a damn
Whoah no no no
I said bye bye bye
Whoah I finally took a stand
Now for the very first time
I feel like a man, a free man
Менде жиырма бір миль жүрді
Ал елу төрт миль топырақ
Суық болаттың жарқырауы байқалды
Түнде
Мен жүк таситынмын
Мемлекетаралық бестен төмен
Кезек іздеуде
Бірдеңе тарс еткенде
Мен кенеттен ойымды өзгерттім
Мен сау бол дедім
О, мен ақыры тұрдым болдым
Содан кейін бірінші рет
Мен өзімді ер адамдай сезіндім
Сондықтан мен Мексикаға қарай бет алдым
Мен ешқашан жұмысқа оралмадым
Иә қолма-қол ақшам жеткілікті болды
Мені онда жыл болу үшін
Содан кейін мен өзімнің адамдарымды жабаттым
Мен бастығыма қоңырау шалыңыз дедім
Ал сіз оған айта аласыз
Мен жүк көлігін қалдырған жер
Сосын қалыпқа шығып, қор жинадым
Энчилада мен сырада
Мен сау бол дедім
Ақырында мен позицияны ұстандым
Содан кейін менің өмірімде бірінші рет
Мен өзімді ер, ер адам сияқты сезіндім
Мұның бәрі 1961 жылы болды
Мен |
Содан 1964 жылы өмір сүре бастадым
Жерден
Ал адамдар үйлеріне қайтады
Мен туралы әлі де сөйлесіңіз
Бір ауыз сөзсіз жүгіріп кетті
Бірақ мен және сыра
Ал мексикалық күн сәулесі
Біз қарғыс айтпаймыз
Уа, жоқ жоқ жоқ
Мен сау бол дедім
Ақырында мен позицияны ұстандым
Енді бірінші рет
Мен өзімді ер, еркін адам сияқты сезінемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз