Все цвета ночи - 4SGM
С переводом

Все цвета ночи - 4SGM

Альбом
Внутренности
Год
2012
Язык
`орыс`
Длительность
220770

Төменде әннің мәтіні берілген Все цвета ночи , суретші - 4SGM аудармасымен

Ән мәтіні Все цвета ночи "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Все цвета ночи

4SGM

Оригинальный текст

А мы шли за руку и фонари выключались:

На рассвете в час птиц и мусорщиков

Я ничего тебе не обещаю, ты читала эти мысли

Строки бегущие в моих глазах, как на табло троллейбусном

Соединим нули в знак бесконечность

Начнём раздеваться на лестнице

Разгоняя частицы сомнений

Вчера мы закружились в танце

Перегорел эквалайзер, ночь нежнá

И в ритмах techno / house очертания города потерялись,

А мы нашлись в «NEO»

А дальше в «Сахаре»

В «Лётчике Джао Да»

Даже в бывшем «Кризисе жанра»

Под лаунж в «Гараже» на Полянке

Скитались там, как Полян

Диджей Джеф, играй нам!

Видел ауры с утра,

Но не было перегара, понимаешь?

Тут пробуют все цвета ночи

В городе, где Боги умирают в одиночестве

Я не приглядывался, вроде понравилась

В рваных колготках сверху двигаясь

По осколкам бутылок пивных и разбитых сердец

Мы, не зная имён, шли ко мне

Страшно, если ты одна… (один)

Страшнее, если ты ноль… (ноль)

Можно, если всё равно… (можно)

Сложнее, если любовь… (любовь)

Слышишь?

Эта ночь нежна

И завтра не будет больно,

Но завтра ты опять одна, (один)

Или всё-таки ноль?

(ноль)

Не хотела одна засыпать

Не хотел я в снах видеть смысл

В них приснится другая опять

Не спать!

Не спать!

Слышишь?

В моём сердце полном песка

Поломается Солнце на части

От боли или от счастья

Не спи!

Не спи!

Не сейчас,

А мы шли за руку, сзади деревья падали

Таяла ночь, как шоколад во рту

Мы обошли все клубы

Твои замшевые ножки

Можешь не раздвигать или не можешь?

Какая такая любовь?

Правда, ничё такого:

Мёд вместо крови, пчёлы вместо мозгов

Типа Мэрилин Монро в моей ванной

И на полу платье блядское от «Джованни»

Это простое действие один и ноль — это десять

Мы сами по себе в цепи, узлы и петли не завязывались

Медленно рассыпались дни.

Нас нет

Это какая-то абстракция

Вызвал тебе такси, нужно любить так сильно

Как взять и раздавить руками на Луне все камни

Завтра здесь будет другая

И мы зажжём огни на отходниках

На премьере в «Люксоре» она расстегнёт ширинку

Или в бэхе семёре, где движок двенадцать цилиндров

Мой убитый айфон будет звонить,

Но музыка так громко играет, извини!

Расклеились тел атомы

По машине бас, аж молекулы все колебались

Дальний свет фар, неси хоть куда-то,

Но стирая пыль наших переживаний…

Страшно, если ты одна… (один)

Страшнее, если ты ноль… (ноль)

Можно, если всё равно… (можно)

Сложнее, если любовь… (любовь)

Слышишь?

Эта ночь нежнá

И завтра не будет больно,

Но завтра ты опять одна, (один)

Или всё-таки ноль?

(ноль)

Перевод песни

Біз қол ұстасып жүріп, шамдар сөнді:

Таң атқанда құстар мен қоқысшылар

Мен саған ештеңе уәде етпеймін, сен бұл ойларды оқисың

Көз алдымда троллейбус таблосындағыдай сызықтар жүгіреді

Нөлдерді шексіздік белгісіне қосамыз

Баспалдақта шешінуді бастайық

Күмән бөлшектерін жою

Кеше біз билей бастадық

Эквалайзер жанып кетті, түн нәзік

Ал техно/үйдің ырғақтарында қаланың сұлбасы жоғалып кетті,

Ал біз өзімізді NEO-да таптық

Сосын «Сахарада»

«Ұшқыш Чжао Дада»

Тіпті бұрынғы «Жанр дағдарысында»

Полянкадағы «Гараждағы» демалыс бөлмесінің астында

Полян сияқты сонда кезіп жүрді

Ди-джей Джефф, бізді ойна!

Таңертең аура көрдім,

Бірақ түтін болмады, түсіндің бе?

Мұнда олар түннің барлық түстерін сынап көреді

Құдайлар жалғыз өлетін қалада

Мұқият қарамадым, ұнаған сияқтымын

Жоғарыдан қозғалатын жыртылған колготкиде

Сыра бөтелкелерінің фрагменттері мен сынған жүректерде

Біз аты-жөнін білмей, маған қарай жүрдік

Сіз жалғыз болсаңыз қорқынышты ... (жалғыз)

Егер сен нөл болсаң одан да қорқынышты... (нөл)

Мүмкін, бәрі бірдей болса ... (мүмкін)

Махаббат болса қиынырақ... (махаббат)

Сіз естисіз бе?

Бұл түн нәзік

Ал ертең ауырмайды

Бірақ ертең сен тағы жалғызсың, (жалғыз)

Әлде әлі нөл ме?

(нөл)

Жалғыз ұйықтағым келмеді

Түсімде мағынасын көргім келмеді

Олар тағы басқаны армандайды

Ұйықтамау!

Ұйықтамау!

Сіз естисіз бе?

Құмға толы жүрегімде

Күн бөліктерге бөлінеді

Азаптан немесе бақыттан

Ұйықтама!

Ұйықтама!

Қазір емес,

Ал біз қол ұстасып жүрдік, ағаштар артта қалды

Түн аузыңдағы шоколадтай еріді

Біз барлық клубтарды араладық

сіздің күдері аяқтарыңыз

Сіз оны бөлек ұстай аласыз ба, жоқ па?

Бұл не деген махаббат?

Рас, мұндай ештеңе жоқ:

Қан орнына бал, ми орнына ара

Менің ваннамдағы Мэрилин Монро сияқты

Ал еденде «Джованнидің» көйлегі жатыр.

Бұл қарапайым әрекет бір және нөл онға тең

Біз өзіміз шынжырдамыз, түйіндер мен ілмектер байланбаған

Күндер ақырындап өтті.

Біз мұнда емеспіз

Бұл абстракцияның бір түрі

Саған такси шақырдым, сені қатты жақсы көру керек

Айдағы барлық тастарды қолыңызбен қалай алуға және ұсақтауға болады

Ертең тағы біреуі болады

Ал отходниктерге от жағамыз

Луксордағы премьерада ол шыбынының түймелерін ашады

Немесе қозғалтқыштың он екі цилиндрі бар жетіде

Менің өлі iPhone шырылдайды,

Бірақ музыка өте қатты, кешіріңіз!

Атомдар жабыстырылған денелер

Көліктегі басс, тіпті молекулалар да тербеліп тұрды

Ұзын сәулелі фаралар, кем дегенде бір жерде алып жүріңіз,

Бірақ біздің тәжірибеміздің шаңын өшіру ...

Сіз жалғыз болсаңыз қорқынышты ... (жалғыз)

Егер сен нөл болсаң одан да қорқынышты... (нөл)

Мүмкін, бәрі бірдей болса ... (мүмкін)

Махаббат болса қиынырақ... (махаббат)

Сіз естисіз бе?

Бұл түн нәзік

Ал ертең ауырмайды

Бірақ ертең сен тағы жалғызсың, (жалғыз)

Әлде әлі нөл ме?

(нөл)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз