Төменде әннің мәтіні берілген Canlı Yayın , суретші - Mor ve Ötesi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mor ve Ötesi
Gördüm ben, gördüm ben, gördüm sen gitmeden önceki son sesini
Gördüm ben, gördüm, uyumadan söyledim ki kendime
Bu sözcükler var sadece elimde, benim elimde
Git bunlardan kurtul mümkünse, git ağla bir başka yüzle
«Yeter!»
Dedim içimdeki sahte işkence sesine
Senin için ve sadece senindi anım
Sorma, lütfen sorma bana «Ne kadar içtensin?»
Diye
Haykırdıkça gözlerinle utanırım olmaya
Bir sen vardın, ben vardım, biz vardık, her birimiz vardık
Biz mi seçtik mahvolmayı, yok olmayı böyle?
Anlamsız sözcükler gündem dışı sözler gerekmez şimdi
Biri bilmeli biri görmeli olup biteni
Eksik kaldı kapalı anlatımlarım artık
Biri gitmeli zehir birer birer alır
Alır düşleri, alır gerçekleri, alır her şeyi
Ve sizler, ve onlar, ve ötekiler hiç hissetmez mi?
Canlı yayındaki yitmeyi
Көрдім, көрдім, сен кетер алдындағы соңғы дауысыңды көрдім
Көрдім, көрдім, ұйықтар алдында айттым
Бұл сөздер менің қолымда, қолымда ғана
Мүмкін болса олардан құтылыңыз, басқа жүзбен жылаңыз
«Жеткілікті!»
— дедім ішімдегі жалған азаптау дауысқа
Сен үшін және тек сенікі менің жадым
Сұрама, өтінемін, «сен қаншалықты шынайысың?» деп сұрамаңыз.
Айту
Айғайлап жатқанда, көздеріңнен ұялып тұрмын
Тек сен болдым, мен болдым, біз бар едік, әрқайсымыз сонда болдық
Біз осылай құрып кетуді немесе жойылуды таңдадық па?
Мағынасыз сөздер, тақырыптан тыс сөздердің қажеті жоқ
Біреу не болып жатқанын білуі керек, біреу көруі керек
Менің жабық түсініктемелерім қазір жоқ
Біреу барып уды бір-бірлеп алуы керек
Ол үшін арман керек, шындық керек, бәрі де керек
Ал сіз де, олар да, басқалар да мүлде сезбейді ме?
Тікелей эфирде жеңіліс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз