Cygnet Committee - David Bowie
С переводом

Cygnet Committee - David Bowie

Год
1970
Язык
`Ағылшын`
Длительность
579290

Төменде әннің мәтіні берілген Cygnet Committee , суретші - David Bowie аудармасымен

Ән мәтіні Cygnet Committee "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cygnet Committee

David Bowie

Оригинальный текст

I bless you madly

Sadly as I tie my shoes

I love you badly

Just in time, at times, I guess

Because of you I need to rest

Because it’s you

That sets the test

So much has gone

And little is new

And as the sparrow sings

Dawn chorus for

Someone else to hear

The Thinker sits alone growing older

And so bitter

«I gave Them life

I gave Them all

They drained my very soul

…dry

I crushed my heart

To ease Their pains

No thought for me remains there

Nothing can They spare

What of me?

Who praised Their efforts

To be free?

Words of strength and care

And sympathy

I opened doors

That would have blocked Their way

I braved Their cause to guide

For little pay

I ravaged at my finance just for Those

Those whose claims were steeped in peace, tranquility

Those who said a new world, new ways ever free

Those whose promises stretched in hope and grace for me

I bless you madly

Sadly as I tie my shoes

I love you badly

Just in time, at times, I guess

Because of you I need to rest

Because it’s you

That sets the test

So much has gone

And little is new

And as the sunrise stream

Flickers on me

My friends talk

Of glory, untold dream, where all is God and God is just a word

«We had a friend, a talking man

Who spoke of many powers that he had

Not of the best of men, but Ours

We used him

We let him use his powers

We let him fill Our needs

Now We are strong

And the road is coming to its end

Now the damned have no time to make amends

No purse of token fortune stands in Our way

The silent guns of love

Will blast the sky

We broke the ruptured structure built of age

Our weapons were the tongues of crying rage

Where money stood

We planted seeds of rebirth

And stabbed the backs of fathers

Sons of dirt

Infiltrated business cesspools

Hating through Our sleeves

Yea, and We slit the Catholic throat

Stoned the poor

On slogans such as

«Wish You Could Hear

Love Is All We Need

Kick Out The Jams

Kick Out Your Mother

Cut Up Your Friend

Screw Up Your Brother or He’ll Get You In the End

And We Know the Flag of Love is from Above

And We Can Force You to Be Free

And We Can Force You to Believe»

And I close my eyes and tighten up my brain

For I once read a book in which the lovers were slain

For they knew not the words of the Free States' refrain

It said:

«I believe in the Power of Good

I Believe in the State of Love

I Will Fight For the Right to be Right

I Will Kill for the Good of the Fight for the Right to be Right»

And I open my eyes to look around

And I see a child laid slain

On the ground

As a love machine lumbers through desolation rows

Ploughing down man, woman, listening to its command

But not hearing anymore

Not hearing anymore

Just the shrieks from the old rich

And I Want to Believe

In the madness that calls 'Now'

And I want to Believe

That a light’s shining through

Somehow

And I Want to Believe

And You Want to Believe

And We Want to Believe

And We Want to Live

Oh, We Want to Live

We Want to Live

We Want to Live

We Want to Live

We Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

Live

Live

Live

Перевод песни

Мен сізге батасын беремін

Өкінішті, мен аяқ киімімді байладым

Мен сені қатты жақсы көремін

Уақыт өте келе, кейде, менің ойымша

Сенің кесіріңнен демалуым керек

Өйткені бұл сенсің

Бұл сынақты белгілейді

Сонша өтті

Ал жаңалық аз

Торғай ән салғандай

арналған таң хоры

Басқа біреу естиді

Ойшыл қартайған сайын жалғыз отырады

Сондай ащы

«Мен оларға өмір бердім

Мен олардың бәрін бердім

Олар менің жанымды құртты

...құрғақ

Мен жүрегімді жардым

Олардың ауырсынуын жеңілдету үшін

Мен үшін ойланбайды

Олар ештеңені аяй алмайды

Мен ше?

Олардың күш-жігерін кім мақтады

Еркін болу үшін бе?

Күш пен қамқорлық сөздері

Және жанашырлық

Мен есіктерді аштым

Бұл олардың жолын жауып тастайтын еді

Мен олардың себебін бағыттауға бел будым

Аз жалақы үшін

Мен солар үшін қаржымды жарып жібердім

Талаптары тыныштыққа, тыныштыққа толы болғандар

Жаңа әлем, жаңа жолдар әрқашан тегін дегендер

Уәделері мен үшін үміт пен рақымға толы болғандар

Мен сізге батасын беремін

Өкінішті, мен аяқ киімімді байладым

Мен сені қатты жақсы көремін

Уақыт өте келе, кейде, менің ойымша

Сенің кесіріңнен демалуым керек

Өйткені бұл сенсің

Бұл сынақты белгілейді

Сонша өтті

Ал жаңалық аз

Күннің шығыс ағыны сияқты

Менде жыпылықтайды

Менің достарым сөйлейді

Даңқ, баянсыз арман, мұнда бәрі Құдай және Құдай — жай сөз

«Біздің досымыз бар еді, сөйлейтін адам

Кім     көп                                                                                                                                     уа||| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Ең жақсы адамдардан емес, біздікі

Біз оны пайдаландық

Біз оған өз өкілеттіктерін пайдалануға рұқсат етеміз

Біз оған қажеттіліктерімізді қанағаттандыруға мүмкіндік береміз

Қазір біз мықтымыз

Жолдың соңына келеді

Енді қарғыс атқандардың түзелуге уақыты жоқ

Біздің жолымызда байкеннің салдары жоқ

Махаббаттың мылтықтары

Аспанды жарып жібереді

Біз жасы салынған жарықтандырылған құрылымды сындырдық

Біздің қару-жарақ жылаған ашудың тілі болды

Ақша қайда тұрды

Біз қайта тірілудің тұқымдарын  ектік

Әкелерінің арқасына пышақ сұққан

Ластың ұлдары

Инфильтрацияланған бизнес шұңқырлары

Жеңгемізді жек көру

Иә, біз католиктердің тамағын кестік

Кедейлерді таспен ұрған

сияқты ұрандарда

«Сіз тыңдағаныңызды қалаймын

Махаббат - бұл бізге қажет

Кептелісті шығарып алыңыз

Анаңды қуып жібер

Досыңызды кесіңіз

Ағаңызды бұзыңыз әйтпесе ол сізді ең соңында жүргізеді

Махаббаттың туын жоғарыдан білеміз

Біз сізді еркін болуға мәжбүрлей аламыз

Біз сізді сенуге мәжбүрлей аламыз»

Мен көздерімді жамып    ми   қатты   тырамын

Бірде мен ғашықтар өлтірілген кітапты оқыдым

Өйткені олар еркін мемлекеттердің сөздерін білмеді

Онда айтылған:

«Мен жақсылықтың қуатына сенемін

Мен махаббат күйіне сенемін

Мен дұрыс болу құқы үшін күресетін боламын

Мен дұрыс болу құқығының игілігі үшін өлтіремін »

Ал мен көзімді аша жан-жағымызға қараймын

Мен баланың өлтірілгенін көріп тұрмын

Жерде

Сүйіспеншілік машинасы қаңырап бос қалған қатарларды кесіп өтеді

Жер жыртып жатқан еркек, әйел, оның бұйрығын тыңдау

Бірақ енді естімейді

Енді естімейді

Тек ескі байлардың айқайы

Мен сенгім  келеді

"Қазір" деп аталатын ессіздікте

Мен сенгім  келеді

Жарық жарқырап тұрғаны

Әйтеуір

Мен сенгім  келеді

Сіз сенгіңіз келеді

Біз сенгіміз келеміз

Және біз өмір сүргіміз келеді

О, біз өмір сүргіміз келеді

Біз өмір сүргіміз келеді

Біз өмір сүргіміз келеді

Біз өмір сүргіміз келеді

Біз өмір сүргіміз келеді

Мен өмір сүргім келеді

Мен өмір сүргім келеді

Мен өмір сүргім келеді

Мен өмір сүргім келеді

Мен өмір сүргім келеді

Мен өмір сүргім келеді

Тірі

Тірі

Тірі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз