The Exodus Song (This Land Is Mine) - Pat Boone
С переводом

The Exodus Song (This Land Is Mine) - Pat Boone

Альбом
There's A Moon Out Tonight
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
187780

Төменде әннің мәтіні берілген The Exodus Song (This Land Is Mine) , суретші - Pat Boone аудармасымен

Ән мәтіні The Exodus Song (This Land Is Mine) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Exodus Song (This Land Is Mine)

Pat Boone

Оригинальный текст

Miscellaneous

The Exodus Song (this Land Is Mine)

Exodus

Artist: Andy Williams

Music written for 1960 film «Exodus» by Ernest Gold, who won an Oscar for the

score.

Words added in 1961 by Pat «White Bucks» Boone as «This Land Is Mine.»

Various versions charted in 1961 by Ferrante and Teicher (#2);

Mantovani (#31);

Eddie Harris (jazz rendition, #36);

Pat Boone (#64);

and Edith Piaf (#116)

This land is mine, God gave this land to me

This brave and ancient land to me

And when the morning sun reveals her hills and plain

Then I see a land where children can run free

So take my hand and walk this land with me

And walk this lovely land with me

Though I am just a man, when you are by my side

With the help of God, I know I can be strong

Though I am just a man, when you are by my side

With the help of God, I know I can be strong

To make this land our home

If I must fight, I’ll fight to make this land our own

Until I die, this land is mine

Transcribed by Ronald E. Hontz

Перевод песни

Әртүрлі

Мысырдан шығу әні (бұл жер менікі)

Мысырдан шығу

Суретші: Энди Уильямс

1960 жылы Оскар алған Эрнест Голдтың «Мысырдан шығу» фильміне жазылған музыка.

Гол.

1961 жылы «Ақ Букс» қорымен «Ақ Бакс» және «Бұл жер шахтасы» деп қосты.

1961 жылы Ферранте мен Тейхер жасаған әртүрлі нұсқалар (№2);

Мантовани (№31);

Эдди Харрис (джаз орындауы, №36);

Пэт Бун (№64);

және Эдит Пиаф (№116)

Бұл жер менікі, бұл жерді маған Құдай берді

Мен үшін бұл батыл және ежелгі жер

Таңертеңгі күн оның төбелері мен жазықтарын ашқанда

Содан кейін мен балалар босата алатын жерді көремін

Сондықтан қолымнан                                                                                                                          |

Менімен бірге осы сүйкімді өлкеде жүріңіз

Мен жай ғана адам болсам да, сен жанымда болсаң

Құдайдың көмегімен мен мықты бола алатынымды білемін

Мен жай ғана адам болсам да, сен жанымда болсаң

Құдайдың көмегімен мен мықты бола алатынымды білемін

Бұл жерді үйімізге айналдыру

Күресуім керек болса, мен бұл жерді өзіміздің меншігім ету үшін күресемін

Мен өлгенше бұл жер менікі

Транскрипциялаған Роналд Э. Хонц

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз