
Төменде әннің мәтіні берілген Nocturna , суретші - 424 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
424
La conocí, recuerdo bien
Yo me escondí por que ella es
Suave, dulce y color… Yo no tengo remedio
Suave, dulce y color, que me incita a cantar
Que no ves, que no ves, debo mantenerme quieto
La conocí, luz de bengala y me encanto, desorbitó
Mi cuerpo entero, nocturna lenta… Ella
Suave, dulce y color… Yo no tengo remedio
Suave, dulce y color, que me incita a cantar…
Suave, dulce y color… Yo no tengo remedio
Suave, dulce y color, que me incita a volar
Muy suave…
Мен оны кездестірдім, жақсы есімде
Мен жасырдым, өйткені ол
Жұмсақ, тәтті және түсті... Басқа амалым жоқ
Жұмсақ, тәтті және түсті, бұл мені ән айтуға талпындырады
Көрмейсің бе, көрмейсің бе, мен тыныш отыруым керек
Мен оны кездестірдім, жарқыраған жарық, мен оны жақсы көрдім, ол қатты айтты
Менің бүкіл денем, баяу түн... Ол
Жұмсақ, тәтті және түсті... Басқа амалым жоқ
Мені ән айтуға талпындыратын жұмсақ, тәтті және түрлі-түсті...
Жұмсақ, тәтті және түсті... Басқа амалым жоқ
Жұмсақ, тәтті және түсті, бұл мені ұшуға шақырады
Өте жұмсақ…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз