Төменде әннің мәтіні берілген Ramon Arellano , суретші - Los Tucanes De Tijuana аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Tucanes De Tijuana
Hombre de pocas palabras
Orgullo de sus hermanos
Cual quiera le tenan miedo
No le temblaba la mano
Unos le decan colores
Otros ramn Arellano
Cuerno de chivo en el hombro
Y en su cuadri una escuadra
Varias granadas de mano
Listas para detonarlas
Charola de comandante
Y su chaleco antibalas
20 aos en el negocio
No los aguanta cualquiera
Ramn apunta de balas
Acaparon la frontera
Aunque su voz no era gruesa
Pona a temblar a cualquiera
Asi nacio del valiente
Pues era de Sinaloa
Amante de los corridos
Norteos y de tambora
Su vicio eran sus mujeres
Y disparar su pistola
No toleraba reclamos
Rpido les enfundaban
Sin decir ni una palabra
Les disparaba la cara
Era ramn Arellano
Nadie poda decir nada
Hombre de pocas palabras
Orgullo de sus hermanos
Aunque era de Sinaloa
Quien pareci a siciliano
Porqu ajustaba las cuentas
Siempre al estilo italiano
Аз сөзді адам
Ағаларының мақтанышы
Кез келген адам одан қорықты
Оның қолы дірілдеген жоқ
Кейбіреулер оны түстер деп атайды
Басқа Рамн Ареллано
Иығында ешкі мүйізі
Ал оның құрамында жасақ бар
Әртүрлі қол гранаталары
Жарылуға дайын
командир науасы
Және оның оқ өтпейтін жилеткасы
Бизнесте 20 жыл
Оларға бәрі шыдай алмайды
Рамн оқтарды алады
Олар шекараны басып алды
Оның дауысы жуан болмаса да
Кез келген адамды дірілдетіңіз
Ержүрек осылай дүниеге келген
Ол Синалоадан болды
коридостарды ұнататын
Нортеос және Тамбора
Оның кемшілігі оның әйелдері болды
Ал мылтығын ат
шағымдарға шыдамады
Олар оларды тез қаптады
Бір сөз айтпастан
Мен олардың бетінен атып тастадым
Бұл Рамон Ареллано болатын
ешкім ештеңе айта алмады
Аз сөзді адам
Ағаларының мақтанышы
Ол Синалоадан болса да
Сицилияға ұқсайтын
Неліктен ол есеп айырысады?
Әрқашан итальяндық стиль
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз