Төменде әннің мәтіні берілген The Pilgrim: Chapter 33 , суретші - Kris Kristofferson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kris Kristofferson
See him wasted on the sidewalk in his jacket and his jeans,
Wearin' yesterday’s misfortunes like a smile
Once he had a future full of money, love, and dreams,
Which he spent like they was goin' outa style
And he keeps right on a’changin' for the better or the worse,
Searchin' for a shrine he’s never found
Never knowin' if believin' is a blessin' or a curse,
Or if the goin' up was worth the comin' down
CHORUS:
He’s a poet, he’s a picker
He’s a prophet, he’s a pusher
He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned
He’s a walkin' contradiction, partly truth and partly fiction,
Takin' ev’ry wrong direction on his lonely way back home.
He has tasted good and evil in your bedrooms and your bars,
And he’s traded in tomorrow for today
Runnin' from his devils, Lord, and reachin' for the stars,
And losin' all he’s loved along the way
But if this world keeps right on turnin' for the better or the worse,
And all he ever gets is older and around
From the rockin' of the cradle to the rollin' of the hearse,
The goin' up was worth the comin' down
CHORUS:
He’s a poet, he’s a picker
He’s a prophet, he’s a pusher
He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned
He’s a walkin' contradiction, partly truth and partly fiction,
Takin' ev’ry wrong direction on his lonely way back home.
There’s a lotta wrong directions on that lonely way back home.
Оның күртеше мен джинсы шалбарымен тротуарда ысырап болғанын қараңыз,
Күлімсіреу сияқты кешегі бақытсыздықтар
Бір кездері оның ақшаға, махаббатқа және армандарға толы болашағы болды,
Ол бұл олар стильден шығып кеткендей жұмсады
Және ол жақсыға да, жаманға да өзгереді,
Ол ешқашан таппаған ғибадатхананы іздеп жатыр
Сену бата немесе қарғыс болатынын ешқашан білмеймін,
Немесе жоғары төмен түсуге тұрарлық болса
ХОР:
Ол ақын, ол тергіш
Ол пайғамбар, ол итеруші
Ол қажы және уағызшы және оны таспен ұрған кездегі мәселе
Ол жартылай шындық, ішінара ойдан шығарылған қайшылық,
Үйге қайтып бара жатқан жалғыз жолында дұрыс емес бағытты ұстанады.
Ол сіздің жатын бөлмелеріңіз бен барларыңызда жақсылық пен жамандықтың дәмін татты,
Ол ертең бүгінге саудаланады
Ием, оның шайтандарынан қашып, жұлдыздарға қол созыңыз,
Жолда ол жақсы көретін нәрселерден айырылды
Бірақ бұл дүние жақсы жаман жағдайға бұрылу болса,
Оның бар болғаны қартайған және айналасында болады
Бесік тербеткеннен көлік арбасына дейін,
Жоғары көтерілу төмен түсуге тұрарлық еді
ХОР:
Ол ақын, ол тергіш
Ол пайғамбар, ол итеруші
Ол қажы және уағызшы және оны таспен ұрған кездегі мәселе
Ол жартылай шындық, ішінара ойдан шығарылған қайшылық,
Үйге қайтып бара жатқан жалғыз жолында дұрыс емес бағытты ұстанады.
Үйге қайтып бара жатқан жалғыз жолда қате бағыттар көп.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз