Төменде әннің мәтіні берілген Road to Morocco (From "Road to Morocco") , суретші - Bing Crosby, Bob Hope аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bing Crosby, Bob Hope
We’re off on the road to Morocco
This camel is tough on the spine (hit me with a band-aid, Dad)
Where they’re going, why we’re going, how can we be sure
I’ll lay you eight to five that we’ll meet Dorothy Lamour
(Yeah, get in line)
Off on the road to Morocco
Hang on till the end of the line (I like your jockey. Quiet)
I hear this country’s where they do the dance of the seven veils
We’d tell you more (uh-ah) but we would have the censor on our tails
(Good boy)
We certainly do get around
Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound
We’re off on the road to Morocco
Well look out, well clear the way, 'cause here we come
Stand by for a concussion
The men eat fire, sleep on nails and saw their wives in half
It seems to me there should be easier ways to get a laugh
(Shall I slip on my big shoes?)
Off on the road to Morocco
Hooray!
Well blow a horn, everybody duck
Yeah.
It’s a green light, come on boys
We may run into villains but we’re not afraid to roam
Because we read the story and we end up safe at home (yeah)
Certainly do get around
Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound
We certainly do get around
Like a complete set of Shakespeare that you get
In the corner drugstore for a dollar ninety-eight
We’re Morocco bound
Or, like a volume of Omar Khayyam that you buy in the
Department store at Christmas time for your cousin Julia
We’re Morocco bound
(We could be arrested)
Біз Марокко жолында жүреміз
Бұл түйе омыртқаға қатты мені салғыш пен ұр, әке
Олар қайда бара жатыр, біз не үшін бара жатырмыз, біз қалай |
Дороти Ламурды кездестіру үшін мен сені сегіз-беске жатқызамын
(Иә, кезекке тұрыңыз)
Мароккоға баратын жолдың үстінде
Жолдың соңына дейін іліңіз (маған jockyy ұнайды)
Мен бұл елдің жеті перде билейтінін естідім
Біз сізге көбірек айтар едік (ух-ах), бірақ бізде цензуралар болады
(Жақсы бала)
Біз, әрине, айналамыз
Вебстер сөздігі сияқты біз Мароккомен байланыстымыз
Біз Марокко жолында жүреміз
Қараңдар, жолды босатыңдар, өйткені біз |
Ми шайқалу үшін күте тұрыңыз
Еркектер от жеп, тырнақпен ұйықтап, әйелдерін екіге бөледі
Меніңше, күлудің оңай жолдары болуы керек
(Үлкен аяқ киімімді киіп алайын ба?)
Мароккоға баратын жолдың үстінде
Ура!
Мүйізді соғыңыздар, барлығы үйрек
Иә.
Бұл жасыл шам, келіңдер балалар
Біз зұлымдарды кездестіруіміз мүмкін, бірақ біз қыдырудан қорықпаймыз
Себебі біз оқиғаны оқыдық және үйде қауіпсіз боламыз (иә)
Әрине айналаңыз
Вебстер сөздігі сияқты біз Мароккомен байланыстымыз
Біз, әрине, айналамыз
Шекспирдің толық жинағы сияқты
Бұрыштағы дәріханада тоқсан сегіз доллар
Біз Мароккомен байланыстымыз
Немесе Омар Хайямның сіз сатып алатын томы сияқты
Сіздің немере ағаңыз Джулия үшін Рождество кезінде әмбебап дүкен
Біз Мароккомен байланыстымыз
(Бізді қамауға алуымыз мүмкін)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз