Not Going Back - Nas, Kelis
С переводом

Not Going Back - Nas, Kelis

Альбом
Hip Hop Is Dead
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
249490

Төменде әннің мәтіні берілген Not Going Back , суретші - Nas, Kelis аудармасымен

Ән мәтіні Not Going Back "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Not Going Back

Nas, Kelis

Оригинальный текст

What nigga!

What bitch-ass niggas!

What!

Babe, babe, start the car!

(Nasir, come on, let’s go!

Get in the car now, let’s go!

Throw it out, let’s go!

Aight, aight, aight, yeah

But I got 'em.

But I got 'em, though

(This is crazy, why didn’t you just throw it out of the car?

This is so stupid, what are you doing?

Why are we even out here?

Why are we out here?

What’s going on?

This is retarded, yo, we gotta…

This is crazy.

Never again

You’d throw everything away, for what?

Yeah, my man Kool G Rap told me, «Son, do not look back»

Chill up in the mansion with a fat glutious max, relax

When people act schoolin' with facts, tell 'em

At this point in my life I’m all about chillin'

Ridin' around in something sick and the dress flies

And twist, homie’s hermano just died, I gotta let it ride

That’s what I got the public thinkin', my nigga

Just ‘cause I ain’t in the hood don’t mean shit, my nigga

I know who died before the body dropped

I know the guns that were used

How much money the shooter got

‘Cause on the private yacht I’m still within earshot of it all

The top ten list of the most grimiest guys of all time

Is all we talk when we talk in New York, y’all

Who to call and who to stay away from

Whose mother’s address to have just to play it safe, son

Women they lust up so quick to give 'em up

What cars and what trucks they drive in

What towns they spend the most time in when they grindin'

I found out most of them are cowards

They hidin' behind reputations that’s sour;

I’m not going back

The streets keep tryin' to say

Come back around this way

I’ve already gone that way

I won’t go back today

I’m not going back!

First thing that happen when you make a little paper

You think the Marriot is livin' in a skyscraper

Till you come across some ever more flyer paper

Realize that five-star tellies are even greater

Terry-cloth robes, elegance, movie shit

Heated-up marble floors with jacuzzis in it

First-class flights, diamonds in your crucifixes

All those things, you still ain’t really doing shit, kid

‘Cause in reality, I’ll earn my salary

The way I flaunted it then would now embarrass me

It kinda make me wanna hate bling

It’s a race thing how they sell blacks to bootleg shit

In fact, real millionaires spend 60 mil on paintings

Whores charge niggas with raping

‘Cause we come out doors of Maybach cars

Watch us make bets on race tracks, smokin' cigars

So they counter the laws to take what’s ours

'Bout 500K on a lawyer to beat the charge

So you can’t stop us from making a billion dollars

Instead of going back, I’m buying the projects

But I’m not going back

The hood’s in me forever y’all, but I’m not going back

And of course y’all know what I’m not going back to

Those no friends of mine… (And I’m not going back to)

Ten carat gold, it shine… (And I’m never going back to)

Sony, if they don’t have dough to sign…

(Not going back to)

Y’all know that I’m not going back to

Those liars who would… (Not going back to)

Not help you if they could… (Not going back to)

Coke on the stove in the hood…

Y’all should know that I’m not going back

The hood’s in me forever y’all, but I’m not going back

Перевод песни

Қандай негр!

Не деген сұмдық негрлер!

Не!

Балам, балам, көлікті іске қос!

(Насыр, жүр, кеттік!

Қазір көлікке отырыңыз, кеттік!

Лақтырыңыз, кеттік!

Aight, aight, aight, иә

Бірақ мен оларды алдым.

Бірақ мен оларды алдым

(Бұл ақымақтық, неге оны көліктен лақтырып жібермедің?

Бұл өте ақымақ, сен не істеп жатырсың?

Біз неге мұндамыз?

Біз неге мұндамыз?

Не болып жатыр?

Бұл кешегі, біз керек...

Бұл  ақылсыз.

Енді ешқашан

Сіз бәрін тастап кетесіз, не үшін?

Иә, менің адамым Кул Г Рэп маған «Ұлым, артыңа қарама» деді.

Майлы-майлы максимуммен сарайда демалыңыз, демалыңыз

Адамдар мектепте фактілермен әрекет еткенде, оларға айтыңыз

Осы сәтте менің өмірімде мен барлығым - Чиллин туралы

Бірдеңе ауырып, көйлек ұшады

Твист, хомидің германосы жаңа ғана қайтыс болды, мен оны мініп жіберуім керек

Мен жұртшылықты осылай ойладым, қарағым

Мен капюшонда болмағандықтан, бұл жамандықты білдірмейді, менің нигга

Мәйіт түскенге дейін кімнің өлгенін білемін

Мен қолданылған қаруларды білемін

Атқан қанша ақша алды

‘Себебі жеке яхтада мен бәрін      бәр  бәрін түге  құлап                    

Барлық уақыттағы ең сұмдық жігіттердің алғашқы ондығы

Біз Нью-Йоркте сөйлескен кезде ғана айтамыз

Кім қоңырау шалып, кімнен аулақ болу керек

Қауіпсіз ойнау үшін кімнің анасының мекенжайы болуы керек, ұлым

Әйелдер олардан тез бас тартады

Олар қандай көліктермен және қандай жүк көліктерімен жүреді

Олар ұнтақтау кезінде қай қалаларда көбірек уақыт өткізеді?

Мен олардың көпшілігі қорқақ екенін білдім

Олар қышқыл беделдің артына жасырылады;

Мен қайтпаймын

Көшелер айта беруге тырысады

Осылай оралыңыз

Мен бұл жолмен әлдеқашан бардым

Мен бүгін қайтпаймын

Мен қайтпаймын!

Кішкентай қағаз жасағанда болатын бірінші нәрсе

Марриот зәулім ғимаратта тұрады деп ойлайсыз

Сіз көбірек флайер қағазын тапқанша

Бес жұлдызды телебағдарламалар одан да үлкен екенін түсініңіз

Терри-маталы халаттар, талғампаздық, кино бок

Джакузилері бар жылытылатын мәрмәр едендер 

Бірінші дәрежелі рейстер, айқыштарыңыздағы гауһар тастар

Осының бәрі, сен әлі жамандық жасамайсың, балам

'Себебі шын мәнінде                                                                   | |

Сол кездегі оны мақтағаным енді мені ұятқа қалдырар еді

Блингті жек көргім келеді

Олардың қара нәсілділерді боқтыққа сатып жіберетіні – нәсілдік нәрсе

Шындығында, нағыз миллионерлер картинаға 60 миллион жұмсайды

Жезөкшелер негрлерді зорлады деп айыптайды

«Майбах машиналарының есіктерін шығарамыз

БІЗГЕ БІЗГЕ БІЗДІҢ ЖОЛДАРЫҢЫЗ, СТОКИНГТІҢ ТАБАРЛАРЫ

Сондықтан олар біздікі бізге қатысты заңдарға қарсы тұрады

Айыптауды жеңу үшін адвокатқа                                      

Сондықтан сен біздің миллиард доллар табуымызға  кедергі келтіре алмайсың

Қайтудың орнына, жобаларды сатып алып жатырмын

Бірақ мен қайтпаймын

Қапшық менің ішімде мәңгі, бірақ мен қайтып оралмаймын

Және әрине, менің не нәрсеге қайтпайтынымды бәріңіз білесіздер

Менің достарым жоқ... (Мен оған қайта оралмаймын)

Он карат алтын, ол жарқырайды... (Мен ешқашан қайтып оралмаймын)

Sony, қол қоюға қамырлары болмаса…

(Қайтып бармаймын)

Менің қайтып оралмайтынымды бәріңіз білесіздер

Бұл өтірікшілер ... (қайта оралмайды)

Қолдарынан келсе көмектеспейді... (Қайтып оралмайды)

Сорғыштағы пештегі кокс…

Менің қайтып оралмайтынымды бәріңіз білуіңіз керек

Қапшық менің ішімде мәңгі, бірақ мен қайтып оралмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз