Harlequin Hare - Roger Glover, Neil Lancaster
С переводом

Harlequin Hare - Roger Glover, Neil Lancaster

Год
1974
Язык
`Ағылшын`
Длительность
87130

Төменде әннің мәтіні берілген Harlequin Hare , суретші - Roger Glover, Neil Lancaster аудармасымен

Ән мәтіні Harlequin Hare "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Harlequin Hare

Roger Glover, Neil Lancaster

Оригинальный текст

I’m Harlequin Hare,

I haven’t got a care

I’m going to the ball.

Bang on your drum,

tell everyone come, come all.

And part of my style,

is making you all smile.

There’s Nathaniel Gnat,

in his cavalier hat,

and a twinkle in his eye.

By the light of the moon

the ladies all swoon and sigh.

And part of his style

is making them all smile.

Grasshopper goes

wherever his nose

will tell him to go.

Fancy and free

and letting his feelings show.

And oh what a sigh

there’ll be at the ball tonight.

Перевод песни

Мен Арлекин Қоянмын,

Маған қам                                         

Мен допқа  бара жатырмын.

Барабаныңызды  соғыңыз,

Барлығына кел, барлығын айт.

Менің стильімнің бір бөлігі,

 баршаңызды күлдіреді.

Мұнда Натаниэль Гнат бар,

оның кавалер қалпағында,

және оның көзінде жымыңдық.

Айдың жарығымен

ханымдар түгел есінен танып, күрсінді.

Және оның стилінің бір бөлігі

 олардың барлығын күлдіреді.

Шегіртке кетеді

мұрны қай жерде болса да

оған баруын  айтады.

Сәнді және тегін

және оның сезімдерін көрсетуге мүмкіндік береді.

О, қандай күрсіну

бүгін түнде бол болады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз