Төменде әннің мәтіні берілген Harlequin Hare , суретші - Roger Glover, Neil Lancaster аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roger Glover, Neil Lancaster
I’m Harlequin Hare,
I haven’t got a care
I’m going to the ball.
Bang on your drum,
tell everyone come, come all.
And part of my style,
is making you all smile.
There’s Nathaniel Gnat,
in his cavalier hat,
and a twinkle in his eye.
By the light of the moon
the ladies all swoon and sigh.
And part of his style
is making them all smile.
Grasshopper goes
wherever his nose
will tell him to go.
Fancy and free
and letting his feelings show.
And oh what a sigh
there’ll be at the ball tonight.
Мен Арлекин Қоянмын,
Маған қам
Мен допқа бара жатырмын.
Барабаныңызды соғыңыз,
Барлығына кел, барлығын айт.
Менің стильімнің бір бөлігі,
баршаңызды күлдіреді.
Мұнда Натаниэль Гнат бар,
оның кавалер қалпағында,
және оның көзінде жымыңдық.
Айдың жарығымен
ханымдар түгел есінен танып, күрсінді.
Және оның стилінің бір бөлігі
олардың барлығын күлдіреді.
Шегіртке кетеді
мұрны қай жерде болса да
оған баруын айтады.
Сәнді және тегін
және оның сезімдерін көрсетуге мүмкіндік береді.
О, қандай күрсіну
бүгін түнде бол болады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз