Төменде әннің мәтіні берілген Holy Ghost , суретші - Young Jeezy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Young Jeezy
What’s in the back of my mind, sittin' in the back of that thang
With the two double R sittin' in the back of my brain
Anywhere but here, that’s what I told my chauffeur
And this shit gettin' heavy, weight of the world on my shoulders
Think you figured it out, but you don’t have a clue
Think you on top of the world but the world on top of you
I started hustlin' for draws and now there’s plaques on the walls
Think I’m sellin' my soul?
Then you can come get 'em all
Trade 'em all for my dawgs, yea, I’m talkin' to you
Where did we go wrong?
Because I don’t have a clue
You just wanna hit the mall and buy a new pair of shoes
But it’s real consequences nigga remember the rules
So I regret the day you ever serve that nigga
Took 5 years of your life, you didn’t deserve that nigga
I guess power and pain look it’s somewhat the same
I lost my dawg to the fame, I charge it all to the game
Please Lord forgive him, you know he got that thug in him
We lust for alcohol and we love women
And ain’t nobody gave us nothin', so we drug dealin'
You know we coppin' Louie loafers just to thug in 'em
And when you made it that far, you should be makin' a toast
Got the seats reclined and I be doin' the most
In the back of this Holy Ghost
In the back of this Holy Ghost
In the back of this Holy Ghost
I said we came so far but yet it feel so surreal
Hood nigga, half a mili, automobile
I’m talkin' real luxury, don’t feel a bump in the road
We ain’t like the rest of these niggas that fall out over hoes
Thought you my nigga forever, thought that you could be trusted
Man I found out you takin' it, really had me disgusted
Nigga, who am I kiddin'?
It felt like a heart attack
Cause I gave you my heart and didn’t ask for it back
And to be honest with you, I really thought we were brothers
Fuck everybody in this world as long as we have each other
Woulda done anyything, took a trafficking charge
Everyday on my head just to see you livin' large
Gangster pitted it kills, gave you your first mill
And I ain’t tell you to blow it, I ain’t tell you to throw it
You fell a victim to pressure, yea, I know it can stress ya
But you’re only a man, homie, I can’t be mad at ya
Please Lord forgive him, you know he got that thug in him
We lust for alcohol and we love women
And ain’t nobody gave us nothin', so we drug dealin'
You know we coppin' Louie loafers just to thug in 'em
And when you made it that far, you should be makin' a toast
Got the seats reclined and I be doin' the most
In the back of this Holy Ghost
In the back of this Holy Ghost
In the back of this Holy Ghost
How can ya see out the windows between your shades and your tint
Sippin' good in the back, I’m like fuck it, I’m bent
If it don’t make dollars, then it don’t make any sense
They sayin' I owe 'em dollars and that don’t make any sense
Almost fell for the bait, almost fell for the hate
And I’m the same nigga that let you niggas eat off my plate
Saw that shit from the door, knew that shit from the go
I guess this how I go, sit back and laugh at the show
Remember back in the day a nigga took your shit
Told you don’t put it there and a nigga stole your brick
Didn’t I put ya back on, did I handle ya wrong?
When niggas start actin' weak that means it time to be strong
See I kept it so real, I ain’t keep it real with myself
I’m gone be real with you niggas, I gotta be real with myself
And I’m gone be real with ya homie, look you don’t got me convinced
Is this payback for my sins?
I guess I need to repent
Please Lord forgive him, you know he got that thug in him
We lust for alcohol and we love women
And ain’t nobody gave us nothin', so we drug dealin'
You know we coppin' Louie loafers just to thug in 'em
And when you made it that far, you should be makin' a toast
Got the seats reclined and I be doin' the most
In the back of this Holy Ghost
In the back of this Holy Ghost
In the back of this Holy Ghost
Менің ойымның түбінде не бар, сол төңіректің артында отырмын
Екі қос Р мидың артқы жағында отырған мен
Осы жерден басқа жерде, мен жүргізушіге осылай айттым
Бұл дүниенің ауыртпалығы менің мойнымда
Сіз оны түсіндім деп ойлаңыз, бірақ сізде түсінік жоқ
Өзіңізді әлемде, бірақ әлем сіздің үстіңізде деп ойлаңыз
Мен ұтыс ойынына асыға бастадым, енді қабырғаларда тақталар бар
Мен жанымды сатамын деп ойлайсыз ба?
Содан кейін сіз олардың бәрін алуға болады
Олардың барлығын менің қыздарыма айырбастаңыз, иә, мен сізбен сөйлесіп жатырмын
Біз қай жерде қателестік?
Себебі менде түсінік жоқ
Сіз жай ғана сауда орталығына барып, жаңа аяқ киім алғыңыз келеді
Бірақ бұл ережелерді есте сақтаудың нақты салдары
Сондықтан сен сол негрге қызмет еткен күнің үшін өкінемін
Өміріңіздің 5 жылын алды, сіз ондай негрге лайық емессіз
Менің ойымша, күш пен ауырсыну аздап бірдей
Мен атақ-даңқтан айырылдым, мен бәрін ойынға жүктемін
Өтінемін, Жаратқан Ие оны кешіре гөр, сен оның сол қаскөйге барғанын білесің
Біз ішімдікке құмармыз және әйелдерді жақсы көреміз
Бізге ешкім ештеңе берген жоқ, сондықтан біз есірткімен айналысамыз
Білесіз бе, біз Луи лоферлерін бұзақылық ету үшін ұстаймыз
Осы уақытқа дейін жеткенде, сіз тост жасауыңыз керек
Орындарды еңкейтіп қойдым, мен бәрінен бәрін жасадым
Осы Киелі Рухтың артында
Осы Киелі Рухтың артында
Осы Киелі Рухтың артында
Мен осы уақытқа дейін келдік, бірақ бұл өте сезімін сезінеміз
Капота, жарты миллион, автомобиль
Мен нағыз сән-салтанат туралы айтып отырмын, жолыңызда соқтығысуды сезбеңіз
Біз басқа жеңгелердің үстінен құлаған неггаларға ұқсамаймыз
Мен сені мәңгілік қарағым деп ойладым, саған сенуге болады деп ойладым
Жігіт, сенің оны қабылдағаныңды білдім, мені қатты ренжітті
Нигга, мен кімді алдаймын?
Бұл инфаркт сияқты болды
Себебі мен саған жүрегімді бердім және оны қайтармадым
Саған адал болу үшін мен бізді ағалар деп ойладым
Бір-біріміз бар болғанша, бұл дүниедегі бәрін блять
Варра кез-келген нәрсені жасаған, адам саудасының айыппұлын алды
Сенің үлкен өмір сүріп жатқаныңды көру үшін күнде менің басымда
Гангстер оны өлтірді, сізге алғашқы диірменіңізді берді
Мен саған оны үрле демеймін, мен саған оны лақтыр деп айтпаймын
Сіз қысымның құрбаны болдыңыз, иә, бұл сізді күйзелтетінін білемін
Бірақ сен тек ер адамсың, досым, мен саған ашулана алмаймын
Өтінемін, Жаратқан Ие оны кешіре гөр, сен оның сол қаскөйге барғанын білесің
Біз ішімдікке құмармыз және әйелдерді жақсы көреміз
Бізге ешкім ештеңе берген жоқ, сондықтан біз есірткімен айналысамыз
Білесіз бе, біз Луи лоферлерін бұзақылық ету үшін ұстаймыз
Осы уақытқа дейін жеткенде, сіз тост жасауыңыз керек
Орындарды еңкейтіп қойдым, мен бәрінен бәрін жасадым
Осы Киелі Рухтың артында
Осы Киелі Рухтың артында
Осы Киелі Рухтың артында
Көлеңкелер мен реңктер арасындағы терезелерді қалай көруге болады?
Артқы жағымнан жұтып қойдым, мен иіліп қалдым
Егер ол доллар жасамаса, онда ол ешқандай мағынасы жоқ
Олар "мен оларға доллар қарызмын" дейді және бұл мағынасыз
Қармаққа түсіп кете жаздады, жек көріп кете жаздады
Мен саған негрлерге менің тарелкамды жеуге рұқсат берген сол бір негрмін
Есіктен көрдім, әйтеуір білдім
Мен осылай баратынымды болып ойлаймын, шоуға отырып күлемін
Есіңізде болсын, сол кезде бір қарақшы сіздің ренішіңізді жаулап алған
Сізге оны қоймағаныңызды айттым, ал негр кірпішіңізді ұрлап кетті
Мен қайта оралмадым, мен қателеспедім бе?
Неггалар әлсіздік таныта бастағанда, бұл күшті болатын кез дегенді білдіреді
Қараңызшы, мен оны шынайы сақтағаным сонша, мен оны өзімде сақтамаймын
Мен сенімен шынайы болдым, мен өзіммен шынайы болуым керек
Мен сенімен бірге кеттім, сен мені сендірмедің
Бұл күнәларымның өтеуі ме?
Мен өкінуім керек сияқты
Өтінемін, Жаратқан Ие оны кешіре гөр, сен оның сол қаскөйге барғанын білесің
Біз ішімдікке құмармыз және әйелдерді жақсы көреміз
Бізге ешкім ештеңе берген жоқ, сондықтан біз есірткімен айналысамыз
Білесіз бе, біз Луи лоферлерін бұзақылық ету үшін ұстаймыз
Осы уақытқа дейін жеткенде, сіз тост жасауыңыз керек
Орындарды еңкейтіп қойдым, мен бәрінен бәрін жасадым
Осы Киелі Рухтың артында
Осы Киелі Рухтың артында
Осы Киелі Рухтың артында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз