Miss Liberty: The Most Expensive Statue in the World - Philip Bourneuf, Charles Dingle, Donald McClelland

Miss Liberty: The Most Expensive Statue in the World - Philip Bourneuf, Charles Dingle, Donald McClelland

  • Шығарылған жылы: 1991
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:22

Төменде әннің мәтіні берілген Miss Liberty: The Most Expensive Statue in the World , суретші - Philip Bourneuf, Charles Dingle, Donald McClelland аудармасымен

Ән мәтіні Miss Liberty: The Most Expensive Statue in the World "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Miss Liberty: The Most Expensive Statue in the World

Philip Bourneuf, Charles Dingle, Donald McClelland

Түпнұсқа мәтін

Citizens of New York, I greet you

With the hundred thousand dollar check

The money that my readers have contributed

For the pedestal of the statue

Citizens of New York, I greet you

With the news that soon our flag will be unfurled

On the most expensive statue in the world

-On the most expensive statue in the world

When it’s finally installed, tell us, what will it be called?

-When it’s finally installed, tell us, what will it be called?

When we finally install it What’s the diff’rence what we call it?

It’s the best that money can buy

And will stand three hundred feet high

And I understand before we’re through the cost may not be known

A hundred thousand dollars for the pedestal alone

And our flag will soon be unfurled

On the most expensive statue in the world

-On the most expensive statue in the world

When it finally is claimed, tell us, what will it be named?

-When it finally is claimed, tell us, what will it be named?

When at last we come to claim it What’s the diff’rence what we name it?

What’s important is the expense

What it means in dollars and cents

From the French across the ocean it was sent to me and you

And now I’d like to call upon and hear a word or two

From our friend the French ambassador

Your honor, I speak not for my government, but my people

For it is not my government, but my people who give this statue

Creation of the genius of Bartholdi

May it arise in your harbor and give the light of Liberty, equality, fraternity

Finally, when we install it, why don’t we call it «Liberty»?

«The Statue of Liberty»!

-«The Statue of Liberty»!

And the most expensive statue in the world!

-And the most expensive statue in the world!

Ән аудармасы

Нью-Йорк азаматтары, мен сіздерге сәлем жолдаймын

Жүз мың долларлық чекпен

Менің оқырмандарым қосқан ақша

Мүсін тұғыры үшін

Нью-Йорк азаматтары, мен сіздерге сәлем жолдаймын

Көп ұзамай біздің жалауымыз ашылатын жаңалықтармен

Әлемдегі ең қымбат мүсінде

-Әлемдегі ең қымбат мүсінде

Ақыры орнатылған кезде, айтыңызшы, ол не деп аталады?

- Ақыры орнатылғанда, айтыңызшы, ол не деп аталады?

Ақыры орнатқан кезде, біз оны не деп атаймыз?

Бұл ақша сатып алатын ең жақсы нәрсе

Және үш жүз фут биіктікте болады

Және мен алғанға дейін біз алғаннан кейін түсінемін

Тек тұғыр үшін жүз мың доллар

Жақында біздің жалауымыз бей-жай орындалады

Әлемдегі ең қымбат мүсінде

-Әлемдегі ең қымбат мүсінде

Қашан шағымданған кезде, айтыңызшы, ол не деп аталады?

- Ақыры талап етілгенде, айтыңызшы, ол қалай аталады?

Ақыры қашан біз оны қалай атаймыз?

Маңыздысы шығын

Доллар мен центтерде нені білдіреді

Мұхиттың арғы жағындағы француздардан маған және сізге жіберілді

Ал енді мен қоңырау шалып, бір-екі сөз естігім келеді

Француз елшісі досымыздан

Сіздің құрметіңіз, мен өзімнің үкіметім үшін емес, халқым үшін айтамын

Өйткені бұл мүсінді менің үкіметім емес, менің халқым береді

Бартолди данышпанының құрылуы

Ол сіздің айлақтарыңызда пайда болып, бостандық, теңдік, бауырластық нұрын берсін.

Соңында, біз оны орнатқан кезде, неге біз оны «бостандық» деп атауға болмайды?

«Бостандық мүсіні»!

- «Бостандық мүсіні»!

Және әлемдегі ең қымбат мүсін!

-Әлемдегі ең қымбат мүсін!

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз