
Төменде әннің мәтіні берілген The Last Step , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cast in sadness, this torment’s real
I walk in shadows, my bliss is concealed
In this hell I suffer alone
Life’s betrayed me and turned me to stone
I have crossed magic borders
Between life and death
White is the light that I see
Time and space is no longer for me
That’s my sad destiny
Plunged into disaster my bliss is forever
Gone and forgotten and I’ve left all behind
Rising shadows, my twilight is here
(the) end of days I will not fear
Light is fading, my ending is near
Rhymes of laments are filling this sphere
I have crossed magic borders
Between life and death
White is the light that I see
Time and space is no longer for me
That’s my sad destiny
Plunged into disaster my bliss is forever
Gone and forgotten and I’ve left all behind
Drowning in a lake of tears
I give you my farewell
My soul is sinking deep in this well
And now I’ll face my hell
Rising shadows, my twilight is here
(the) end of days I will not fear
Light is fading, my ending is near
Rhymes of laments are filling this sphere
I have crossed magic borders
Between life and death
White is the light that I see
Time and space is no longer for me
That’s my sad destiny
Plunged into disaster my bliss is forever
Gone and forgotten and I’ve left all behind
Қайғыға бой алдырыңыз, бұл азап шын
Көлеңкеде жүремін, бақытым жасырылды
Бұл тозақта мен жалғыз азап шегемін
Өмір маған опасыздық жасап, мені тасқа айналдырды
Мен сиқырлы шекаралардан өттім
Өмір мен өлімнің арасы
Ақ бұл мен көретін жарық
Мен үшін енді уақыт пен кеңістік болмайды
Бұл менің қайғылы тағдырым
Апатқа ұшырадым, бақытым мәңгілік
Кетіп, ұмытып, мен бәрін артта қалдырдым
Көлеңкелер көтерілді, менің ымыртым келді
() күннің соңынан қорықпаймын
Жарық сөніп барады, менің аяқталуым жақын
Бұл саланы жоқтау рифмалары толтыруда
Мен сиқырлы шекаралардан өттім
Өмір мен өлімнің арасы
Ақ бұл мен көретін жарық
Мен үшін енді уақыт пен кеңістік болмайды
Бұл менің қайғылы тағдырым
Апатқа ұшырадым, бақытым мәңгілік
Кетіп, ұмытып, мен бәрін артта қалдырдым
Көз жасы көліне батып бара жатыр
Мен сенімен қоштасамын
Менің жан осы |
Енді мен тозақпен бетпе-бет келемін
Көлеңкелер көтерілді, менің ымыртым келді
() күннің соңынан қорықпаймын
Жарық сөніп барады, менің аяқталуым жақын
Бұл саланы жоқтау рифмалары толтыруда
Мен сиқырлы шекаралардан өттім
Өмір мен өлімнің арасы
Ақ бұл мен көретін жарық
Мен үшін енді уақыт пен кеңістік болмайды
Бұл менің қайғылы тағдырым
Апатқа ұшырадым, бақытым мәңгілік
Кетіп, ұмытып, мен бәрін артта қалдырдым
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз