Төменде әннің мәтіні берілген Explosion , суретші - Zolita аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zolita
Your magic is my disease
Corrupt my mind with dirty dreams
It’s a mindless love affair
One hot mess of bleach blonde hair
And I could kiss her but your lips taste better
You could kiss him but my words are sweeter
Explosion (love you but I’m not in love
You’re all I’ve been dreaming of)
Explosion (every breath is magnified
Wasted feelings come alive)
We live in a pink cloud
Things aren’t always what they seem
If people only knew
That I’m the king and you’re my queen
When I’m with you there’s no other
Are we sisters or are we lovers?
Explosion (love you but I’m not in love
You’re all I’ve been dreaming of)
Explosion (all I want is to feel your stare
Grab my waist and pull my hair)
Don’t call me about him I don’t wanna hear
Put him out of your mind just make him disappear
Stop pretending you got nothing left to hide
My memory is slipping and it’s killing me alive
Reached the bitter end, can’t pretend
I’m not in love with my best friend, my best friend
Reached the bitter end, and I can’t pretend
I’m not in love with my best friend, my best friend
In my dreams you are my queen
I’m mad for you, you’re mad for me
Tell me that you’d die without me
Cry without me, can’t breathe without me
Explosion (love you but I’m not in love
You’re all I’ve been dreaming of)
Explosion (I don’t want you in my dreams
Be mine in reality)
You’re my queen, in my dreams
In my dreams
You’re mine, all mine, all mine, all mine
You’re mine, you’re mine, all mine, you’re mine, all mine, you’re mine,
you’re mine, you’re mine
Сіздің сиқырыңыз – менің ауруым
Менің санамды лас армандармен бұзыңыз
Бұл ақылға сыймайтын махаббат оқиғасы
Ағартқыш ақшыл шаш
Мен оны сүйе алар едім, бірақ сіздің ерніңіздің дәмі жақсырақ
Сіз оны сүйе аласыз, бірақ менің сөздерім тәттірек
Жарылыс (сені жақсы көремін, бірақ мен ғашық емеспін
Мен армандағанның бәрі сенсің)
Жарылыс (әр тыныс үлкейтіледі
Бос сезімдер тіріледі)
Біз қызғылт бұлтта өмір сүреміз
Заттар әрқашан олар көрінгендей бола бермейді
Адамдар білсе
Мен патшамын, ал сен менің ханшайымсың
Мен сенің жаныңда болсам, басқа болмайды
Біз әпкеміз бе, әлде ғашықпыз ба?
Жарылыс (сені жақсы көремін, бірақ мен ғашық емеспін
Мен армандағанның бәрі сенсің)
Жарылыс (мен қалағаным - бұл сіздің назарыңызды сезіну
Менің белімнен ұстап шашымды тар
Ол туралы маған қоңырау шалмаңыз, мен естігім келмейді
Оны ойдан шығарыңыз, оны жоғалтып алыңыз
Жасыратын ештеңе қалмады деп көрсетуді доғарыңыз
Менің есте сақтау ол мені тірі өлтіреді
Ащы аяғына жетті, елестете алмайды
Мен ең жақын досыма, ең жақын досыма ғашық емеспін
Ащы соңына жеттім, мен бола алмаймын
Мен ең жақын досыма, ең жақын досыма ғашық емеспін
Түсімде сен менің ханшайымсың
Мен саған ренжідім, сен маған ашулысың
Менсіз өлетініңді айт
Менсіз жыла, менсіз дем ала алмайсың
Жарылыс (сені жақсы көремін, бірақ мен ғашық емеспін
Мен армандағанның бәрі сенсің)
Жарылыс (мен сені армандарымда қаламаймын
Шындығында мені бол бол)
Сіз менің арманымдағы ханшайымсыз
Менің түсімде
Сен менікісің, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі
Сен менікісің, сен менікісің, бәрі менікі, сен менікісің, бәрі менікі, сен менікісің,
сен менікісің, сен менікісің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз