Төменде әннің мәтіні берілген Beş Çayı , суретші - Ziynet Sali аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ziynet Sali
Tuhaf, çok tuhaf
En yakınken en uzak,
Senin bir sevgilin var,
Muhtemel benim de olacak,
Gizli bölmelere
Saklamış gibiyiz,
Bütün yaşananlar,
Biter mi bitince aşk?.
Olur da yolun düşerse
Bir kahveye uğra derim,
Ya da beş çayına.
Bir yudum sohbete beklerim
Çok ayıp mı olur?
Yakışık almaz mı davetim?
Bu kadar zor mu her şey?
Canımın içi seni çok özledim
Ben de uzun bir yola gittin farzederim
Kandırırım kendimi ne yapayım
Bütün hatıralrıma da saygılar arzederim
Ama unutur muyum asla, niye unutayım
Біртүрлі, сондай біртүрлі
Ең жақынға ең алысқа,
Сенің қызың бар,
Ол да менікі болар,
құпия бөлімдерге
Біз жасыратын сияқтымыз
болғанның бәрі,
Махаббат біткенде біте ме?
Жолың түсіп қалса
Мен кофе ішуге тоқтайық деймін,
Немесе сағат бестегі шайға.
Мен бір жұтым чатты күтемін
Бұл тым ұят болар ма еді?
Менің шақыруым жақсы емес пе?
Барлығы соншалықты қиын ба?
Жүрегімде сені қатты сағындым
Сіз де ұзақ жол жүрдіңіз деп ойлаймын
Мен не істеуім керек деп өзімді алдап жатырмын
Мен де барлық естеліктерімді құрметтеймін
Бірақ ұмытар ма едім, неге ұмытуым керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз