Төменде әннің мәтіні берілген Лучший город Земли , суретші - Жан Татлян аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Жан Татлян
Ты никогда не бывал
В нашем городе светлом,
Над вечерней рекой
Не мечтал до зари.
С друзьями ты не бродил
По широким проспектам, -
Значит, ты не видал
Лучший город земли.
Песня плывет,
Сердце поет.
Эти слова
О тебе, Москва!
Ты к нам в Москву приезжай
И пройди по Арбату,
Окунись на Тверском
В шум зеленых аллей.
Хотя бы раз посмотри,
Как танцуют девчата
На ладонях больших
Голубых площадей.
Песня плывет
Сердце поет.
Эти слова
О тебе, Москва!
Слова ты вспомнишь мои,
Если только приедешь
И увидишь хоть раз
Лучший город земли.
Песня плывет
Сердце поет.
Эти слова
О тебе, Москва!
Сіз ешқашан болған емессіз
Жарқын қаламызда
Кешкі өзеннің үстінде
Таң атқанша түс көрмедім.
Сіз достарыңызбен қыдырмадыңыз
Кең даңғылдардың бойында,
Сондықтан сіз көрмедіңіз
Жер бетіндегі ең жақсы қала.
Ән қалықтайды
Жүрек ән салады.
Бұл сөздер
Сіз туралы, Мәскеу!
Сіз бізге Мәскеуге келесіз
Арбатты жағалап жүріңіз
Тверскойға шомылыңыз
Жасыл аллеялардың шуында.
Кем дегенде бір рет қараңыз
Қыздар қалай билейді
Үлкен алақандарда
Көк шаршылар.
Ән қалықтайды
Жүрек ән салады.
Бұл сөздер
Сіз туралы, Мәскеу!
Менің сөздерімді есіңе түсірдің
Тек келсеңіз
Сіз кем дегенде бір рет көресіз
Жер бетіндегі ең жақсы қала.
Ән қалықтайды
Жүрек ән салады.
Бұл сөздер
Сіз туралы, Мәскеу!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз