Transmission - Zedd, Logic, X Ambassadors
С переводом

Transmission - Zedd, Logic, X Ambassadors

Альбом
True Colors
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
242230

Төменде әннің мәтіні берілген Transmission , суретші - Zedd, Logic, X Ambassadors аудармасымен

Ән мәтіні Transmission "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Transmission

Zedd, Logic, X Ambassadors

Оригинальный текст

We’re smart enough to know that no one gets out alive

(Never, ever)

Hold on to someone close, friend

Cause you’re never too young

You’re never too young, you’re never too young to die

Remember the ghosts before you

And drink to their souls tonight

And don’t forget what they told you

You’re never too young

You’re never too young, you’re never too young to die

You’re never too young

You’re never too, never too

No, you’re never too young

Never, never

Uh, tell me is it the day I made it?

Feel like the world is over, don’t know why I’ve been created

I’ve been under pressure but nevertheless I know nothing can measure

Feeling outdated, everybody inebriated

Feel like I’m automated, I’m automated, I’m automated

No, never faded, but debated, a visionary that made it

As it escalated, I elevated and feel like I raided the game

Cause all of this, it just sounded the same in my mind

We’re smart enough to know that no one gets out alive

(Never, ever)

Hold on to someone close, friend

Cause you’re never too young

You’re never too young, you’re never too young to die

Remember the ghosts before you

And drink to their souls tonight

And don’t forget what they told you

You’re never too young

You’re never too young, you’re never too young to die

(Die)

You’re never too young

You’re never too young

Never, never

You’re never too young

You’re never too young

Never, never

Never, never

Never, never

Never, never

No, you’re never too young

Never, never

Never, never

Never, never (oh)

Never, never

Yeah

Never to young

Never to young

Never to young to die

We’re smart enough to know that no one gets out alive

(Never, ever)

Hold on to someone close, friend

Cause you’re never too young

You’re never too young, you’re never too young to die

Remember the ghosts before you

And drink to their souls tonight

And don’t forget what they told you

You’re never too young

You’re never too young, you’re never too young to die

Перевод песни

Біз ешкім тірі қалмайтынын білеміз

(Ешқашан)

Жақын адамды ұстаңыз, досым

Себебі сен ешқашан жас емессің

Сіз ешқашан жас емессіз, сіз ешқашан өлмейсіз

Алдыңдағы елестерді есіңе ал

Бүгін түнде олардың рухына ішіңіз

Және олардың сізге айтқанын ұмытпаңыз

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Сіз ешқашан жас емессіз, сіз ешқашан өлмейсіз

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Сіз ешқашан, ешқашан да емессіз

Жоқ, сіз ешқашан тым жас емессіз

Ешқашан, ешқашан

Ух, айтыңызшы, мен оны жасағанымдай ма?

Дүние бітті, не үшін жаратылғанымды білмеймін

Мен қысым көрдім, бірақ ештеңе өлшемейтінін білемін

Ескірген сезініп, бәрі мас болды

Мен автоматтандырылған, автоматтандырылған, автоматтандырылған сияқты сезінемін

Жоқ, ешқашан өшпеді, бірақ пікірталас болды, оны жасаған көреген

Өскеленгендей, мен көтеріліп, ойынға шабуыл жасағандай сезіндім

Мұның бәрі себебі мен        ой                                                                                                                                     �

Біз ешкім тірі қалмайтынын білеміз

(Ешқашан)

Жақын адамды ұстаңыз, досым

Себебі сен ешқашан жас емессің

Сіз ешқашан жас емессіз, сіз ешқашан өлмейсіз

Алдыңдағы елестерді есіңе ал

Бүгін түнде олардың рухына ішіңіз

Және олардың сізге айтқанын ұмытпаңыз

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Сіз ешқашан жас емессіз, сіз ешқашан өлмейсіз

(Өл)

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Ешқашан, ешқашан

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Ешқашан, ешқашан

Ешқашан, ешқашан

Ешқашан, ешқашан

Ешқашан, ешқашан

Жоқ, сіз ешқашан тым жас емессіз

Ешқашан, ешқашан

Ешқашан, ешқашан

Ешқашан, ешқашан (о)

Ешқашан, ешқашан

Иә

Жастарға ешқашан

Жастарға ешқашан

Ешқашан жас өлмеу    

Біз ешкім тірі қалмайтынын білеміз

(Ешқашан)

Жақын адамды ұстаңыз, досым

Себебі сен ешқашан жас емессің

Сіз ешқашан жас емессіз, сіз ешқашан өлмейсіз

Алдыңдағы елестерді есіңе ал

Бүгін түнде олардың рухына ішіңіз

Және олардың сізге айтқанын ұмытпаңыз

Сіз ешқашан тым жас емессіз

Сіз ешқашан жас емессіз, сіз ешқашан өлмейсіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз