Төменде әннің мәтіні берілген Три калача и одна баранка , суретші - Юрий Григорьев, Светлана Харлап аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Григорьев, Светлана Харлап
Одному мужику хотелось есть.
Он купил калач и съел — ему все еще хотелось есть.
Купил другой калач и съел — ему все еще хотелось есть.
Он купил третий калач и съел — ему все еще хотелось есть.
Потом он купил баранок и, когда съел одну, стал сыт.
Тогда мужик ударил себя по голове и сказал:
— Экой я дурак!
Что ж я напрасно съел столько калачей.
Мне бы надо сначала съесть одну баранку.
Одному мужику хотелось есть.
Он купил калач и съел — ему все еще хотелось есть.
Купил другой калач и съел — ему барлық басқа хотелось есть.
Он купил третий калач и съел — ему все еще хотелось есть.
Потом он купил барок и, когда съел одну, стал сыт.
Тогда мужик ударил себя по голове и сказал:
— Екой я дурак!
Что ж я напрасно съел столько калачей.
Мне бы надо сначала съесть одну баранку.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз