Pretty Girls Cry - Yung Bleu, Brandon Abner
С переводом

Pretty Girls Cry - Yung Bleu, Brandon Abner

Альбом
Bleu Vandross 3
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
202140

Төменде әннің мәтіні берілген Pretty Girls Cry , суретші - Yung Bleu, Brandon Abner аудармасымен

Ән мәтіні Pretty Girls Cry "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pretty Girls Cry

Yung Bleu, Brandon Abner

Оригинальный текст

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

But pretty girls cry

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

But pretty girls cry

Had a bitch out in LA

Thought she was too fine to get played, you must don’t know my ways

Really think you gon' get saved like I’m your only man

But I just subscribed to her OnlyFans

I wanna see, ooh

What you don’t show the world, show it to me, yeah

We can go shoppin' 'til you get bored with me

And you know I got a reputation

Left her in the hotel room, now that’s a sticky situation

But I’m tired of makin' pretty girls cry

But I can make a city girl cry

Why would you tell me lies, sayin' you love me

Say she gon' ride for me, that ain’t enough, that ain’t enough

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

But pretty girls cry

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

Pretty girls cry

Okay, I thought I found true love, but I’m still searchin'

I thought this lil' bitch here was perfect

And I had gave you my whole heart, but you wasn’t worth it

All the jewelry and the purses

You’re the reason I can’t trust no more

You’re the reason I got all of these hoes

I pull up on her, give her dick, and then I’m ghost

Can’t show no love from me unless it’s through a song, yeah

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

But pretty girls cry

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

Pretty girls cry

Had a bitch in MIA

Girl, you just too fine to be gay, you need to swing my way

Really think you gon' get saved like I’m your only man

And she give that pussy to me on demand

I wanna see

What you don’t show the world, show it to me

Beat on that kitty 'til you get bored with me

And you know I got a reputation

And I’m tired of fuckin' up her foundation

And that big ol' ass, you got the ground shakin'

And that sexy face, and ooh, she biracial

When she back it up, she got it vibratin'

That nigga broke, he need a citation

I ain’t gon' lie, I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

But pretty girls cry

I’m tired of makin' pretty girls cry

I’m sick of makin' pretty girls cry

Ooh, I can see it in your eyes

Your heart ain’t meant to break, girl, it’s a prize

And every time we link, girl, it’s a vibe

Pretty girls cry

Перевод песни

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Бірақ сұлу қыздар жылайды

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Бірақ сұлу қыздар жылайды

Лос-Анжелесте бір қытық болды

Ол ойнауға тым жақсы деп ойладым, сіз менің жолдарымды білмеуіңіз керек

Мен сенің жалғыз адамың сияқты құтқарыламын деп ойлайсың

Бірақ мен оның  OnlyFans қа жақында жазылдым

Мен көргім келеді, ооо

Әлемге көрсетпейтініңді маған көрсет, иә

Сіз менімен жалықпайынша, біз дүкенге бара аламыз

Менің беделім бар екенін білесіз

Оны қонақүй бөлмесінде қалдырды, енді бұл қиын жағдай

Бірақ мен сұлу қыздарды жылатудан шаршадым

Бірақ мен қалалық қыз жылата аламын

Неге мені сүйемін деп өтірік айтасың

Айтыңызшы, ол мен үшін мінеді, бұл жеткіліксіз, бұл жеткіліксіз

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Бірақ сұлу қыздар жылайды

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Әдемі қыздар жылайды

Жарайды, мен нағыз махаббатты таптым деп ойладым, бірақ мен әлі де іздеймін»

Мен бұл жердегі қаншықты тамаша деп ойладым

Мен саған бар жүрегімді бердім, бірақ сен оған лайық емессің

Барлық зергерлік бұйымдар мен әмияндар

Менің бұдан былай сенбейтін себебім сізсіз

Сіз менің осының барлығын алған  себебі сіз

Мен оған жүріп беремін, сосын мен елес боламын

Ән арқылы болмаса, маған деген сүйіспеншілікті көрсете алмаймын, иә

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Бірақ сұлу қыздар жылайды

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Әдемі қыздар жылайды

ІІМ-де қаншық болды

Қыз, сен гей болу үшін тым жақсысың, сен менің жолымды бұруың керек

Мен сенің жалғыз адамың сияқты құтқарыламын деп ойлайсың

Ол бұл киска маған сұранысқа ие

Мен көргім келеді

Әлемге нені көрсетпесеңіз, маған көрсетіңіз

Менен жалыққанша, сол мысықты ұрыңыз

Менің беделім бар екенін білесіз

Мен оның негізін жағудан шаршадым

Бұл үлкен есек, сіз жер шайқап жатырсыз

Және бұл сексуалды бет, және о, ол қос нәсіл

Ол сақтық көшірме жасағанда, ол дірілдей бастады

Бұл негр бұзылды, оған сілтеме қажет

Мен өтірік айтпаймын, мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Бірақ сұлу қыздар жылайды

Мен әдемі қыздарды жылатудан шаршадым

Сұлу қыздарды жылатудан жалықтым

Ой, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Сенің жүрегің жаралы емес, қызым, бұл жүлде

Біз байланыстырған сайын, қыз, бұл діріл

Әдемі қыздар жылайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз