Төменде әннің мәтіні берілген Coordination , суретші - YoungBoy Never Broke Again аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
YoungBoy Never Broke Again
Five in the morning, I’m up
Droppin' the pints and you know that I’m at it (at it)
I’ma tell you when to come
My girl left early in the morning
Talkin' 'bout she goin' to get her hair done, bitch I ain’t dumb
I can play the same game, call a bitch over to the hotel room and I’m bustin'
her up
Nigga on my dick inside the club
Sayin' he got bricks, I’ma get him drunk
Money on deck, meet me by the truck
I don’t give a fuck, Ben stick 'em up
On the phone, bitch I’m runnin' it with dump
Nigga pull up, man I’m finna come
Me and Jordan Dixon riding through that North
Down 38th, strapped with a pump
Birdman got that dogfood up in valley park, posted up goin' dumb
Kevin Gates, I remember we was young
Strapped up bitch, forty with a drum
Yeah, bitch I’m gettin' it
Straight out the North, bitch I come straight out them trenches
No handouts, yeah you know I had to get it
Know how I’m living, AI YoungBoy I’m the sickest
Feds got us on they billboards (got us on they billboards)
But you know that I ain’t goin' for it (you know that I ain’t goin' for it)
I stay hidden from the radar (hidden from the radar)
Under tint in them foreign cars (ayy)
They ain’t believe that I did it
Was runnin' and jumpin' them fences
Forty Glock in my britches
Tell that nigga he can get it
They ain’t believe that I did it
Was runnin' and jumpin' them fences
Forty Glock in my britches
Tell that nigga he can get it
Tall gall, stand tall, had to turn my phone off
Pray to living God that I never ever fall off
Really going in, I’m headed for the powerball
Missed call, call log, had to turn my phone off
Diamonds in my teeth and you knowin' that I’ll eat you out
Fuck you real good, yeah you knowin' what I’m really 'bout
Scuffed real good, yeah you know we could fight it outs
Strapped up good, what you mean, we could shoot it out
Dumb, ayy, hold up
Dumb, ayy, hold up
Dumb, ayy, hold up
Dumb, ayy, hold up
Feds got us on they billboards (got us on they billboards)
But you know that I ain’t goin' for it (you know that I ain’t goin' for it)
I stay hidden from the radar (hidden from the radar)
Under tint in them foreign cars (ayy)
Yeah, bitch I’m gettin' it
Straight out the North, bitch I come straight out them trenches
No handouts, yeah you know I had to get it
Know how I’m living, AI YoungBoy I’m the sickest
Таңертеңгі бес, мен тұрамын
Пинттерді тастасаңыз, мен онымен (осында) екенімді білесіз
Мен сізге қашан келетінін айтамын
Қызым таң ерте кетті
Ол шашын жасатқысы келетінін айтып жатырмын, мен ақымақ емеспін
Мен сол ойынды ойнай аламын, қонақ үй бөлмесіне қоңырау шалып, мен бустинмін
оны тұрғызды
Клубтың ішінде менің бөркімде нигга
Ол кірпіш алды десем, мен оны мас қыламын
Палубадағы ақша, мені жүк көлігімен қарсы алыңыз
Мен мән бермеймін, Бен оларды ұстанамын
Телефонда, қаншық, мен оны қоқыспен жүргізіп жатырмын
Нигга тартыңыз, мен келемін
Мен және Джордан Диксон сол солтүстікте жүріп келе жатырмыз
38-ші төмен, сорғымен байланған
Birdman бұл сынақ нұсқасын алқаптағы саябақта түсіріп алды, ол ақымақ болып жарияланды
Кевин Гейтс, есімде, біз жас еді
Қап қаншық, қырық барабан мен
Иә, қаншық мен оны түсініп жатырмын
Тікелей солтүстікке қарай, қаншық мен олардан тікелей траншеялардан шығамын
Үлестірмелі материалдар жоқ, иә, мен оны алуым керек екенін білесіз
Менің қалай өмір сүріп жатқанымды біл, AI YoungBoy мен ең аурумын
Федс бізді олардан билбордтардан алды (біз олардан билбордтардан бізді алды)
Бірақ сіз менің оған бармайтынымды білесіз (сіз менің оған бармайтынымды білесіз)
Мен радардан жасырын қаламын (радардан жасырын)
Шетелдік көліктердің өңі бар (әй)
Олар менің мұны істегеніме сенбейді
Жүгіріп, қоршаулардан секірді
Қырық Глок
Сол негрге оны ала алатынын айт
Олар менің мұны істегеніме сенбейді
Жүгіріп, қоршаулардан секірді
Қырық Глок
Сол негрге оны ала алатынын айт
Ұзын өт, биік тұр, телефонымды өшіру керек болды
Тірі Құдайға ешқашан құлап қалмауым үшін дұға етіңіз
Шынымен кіріп жатырмын, мен пауэрболға бет алдым
Қабылданбаған қоңырау, қоңыраулар журналы, телефонымды өшіруге мәжбүр болды
Менің тістерімдегі гауһар тастар мен сені жейтінімді білесің
Саған шынымен жақсы, иә, сен менің шын мәнінде не болып жатқанымды білесің
Өте жақсы, иә, біз оны жеңе алатынымызды білесіз
Жақсы байланған, не дейсіз бе, біз оны түсіре аламыз
Мылқау, ай, тұра тұрыңыз
Мылқау, ай, тұра тұрыңыз
Мылқау, ай, тұра тұрыңыз
Мылқау, ай, тұра тұрыңыз
Федс бізді олардан билбордтардан алды (біз олардан билбордтардан бізді алды)
Бірақ сіз менің оған бармайтынымды білесіз (сіз менің оған бармайтынымды білесіз)
Мен радардан жасырын қаламын (радардан жасырын)
Шетелдік көліктердің өңі бар (әй)
Иә, қаншық мен оны түсініп жатырмын
Тікелей солтүстікке қарай, қаншық мен олардан тікелей траншеялардан шығамын
Үлестірмелі материалдар жоқ, иә, мен оны алуым керек екенін білесіз
Менің қалай өмір сүріп жатқанымды біл, AI YoungBoy мен ең аурумын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз